Monte-Você-Mesmo o seu próprio Contrato!
Entre neste tour,
sobre -como-
e -o que- montar
no seu próprio
Contrato

Clique nos cabeçalhos, e liste em ordem crescente/decrescente
Usufrua dos serviços e facilidades que,
também aqui, a Contratos on Line
coloca à sua disposição:                            Voltar ao alto da página    Voltar à
página
inicial da
Biblioteca
 Inglês  Obs.  Português
AbateAbatimento, Redução / Abater, Diminuir, Ceder, Enfraquecer
Abatement Processo judicialAbsolvição de Instância, Extinção do Processo sem julgamento do Mérito, Suspensão do Processo
AbilityCapacidade
AbnormalAnormal
Above ParMercado de CapitaisAcima do “par” (da cotação nominal)
AbsenteismAbsenteísmo
AbsortionIncorporação de uma Empresa por outra
AbstractAbstrato / Resumo, Sumário
AbstractInglaterraResumo, Extrato, Sumário, Análise
Abyss, AbysmAbismo
AccelerationAdiantamento, Antecipação
Acceleration of MaturityAntecipação da data de vencimento (de uma Obrigação)
AcceptanceFinançasAceite
Acceptance of a BillFinançasAceite de uma Letra
AcceptorFinançasAceitante
Accomodation NoteRecibo informal de Adiantamento, "Papagaio"
AccountContabilidadeConta, Demonstração contábil
Account (current)ContabilidadeConta-Corrente, Extrato de conta-corrente
Account (Dormant)ContabilidadeConta parada
Account (Joint)Conta conjunta
Account and RiskConta e Risco (Por sua)
Account BookContabilidadeLivro contábil
Account CodeContabilidadeCódigo de Contas
Account NameContabilidadeTítulo da Conta
Account PayableContabilidadeContas a Pagar
Account ReceivableContabilidadeContas a Receber
AccountabilityContabilidadePrestação de Contas a alguém, de um encargo desincumbido, Responsabilidade sujeita a Prestação de Contas, Obrigação de prestar contas
Accountability (Have the - for)ContabilidadeTer a responsabilidade de, Ter a obrigação de prestar contas de
Accountability PersonContabilidadePessoa responsável pela Prestação de Contas
Accountability UnitContabilidadeUnidade Administrativa responsável por prestar contas
AccountantContador, Técnico de Contabilidade / Auditor
Accountant's CertificateContabilidadeParecer de Contador
AccountingContabilidadeContabilidade, Métodos de Contabilidade
Accounting BasisContabilidade, InglaterraMétodos de Contabilidade
Accounting ConceptsContabilidade, Inglaterra / CanadáNormas Contábeis
Accounting ControlContabilidadeControle contábil
Accounting DepartmentContadoria
Accounting ManualManual de Contabilidade
Accounting PeriodExercício Contábil
Accounting PoliciesInglaterraCritérios de Contabilidade
Accounting PolicyNormas Contábeis
Accounting PracticesPráticas Contábeis
Accounting ProcedureProcesso Contábil
Accounting RecordRegistro contábil
Accounting StandardsEUANormas Contábeis
Accounting TermTermo Contábil
AccreditCertificar, Credenciar, Homologar
AccreditationCertificação, Credenciamento, Homologação
Accredited TranslatorTradutor juramentado
AccrualContabilidadeAcumulação, Lançamento prévio de Operações, antes da efetivação da Receita/Despesa correspondentes
Accrual Basis ConceptContabilidadeRegime de Competência
Accrued Commitment FeeContabilidadeTaxa de Compromisso acumulada
Accrued InterestsContabilidadeJuros acumulados
Accumulated DividendsDividendos não distribuídos
Accumulated ResourcesContabilidadeRecursos Acumulados
AccumulationContabilidadeAcumulação, Não distribuição
AccurateExato, Claro, Correto
Acid Test RatioContabilidadeÍndice de Liquidez Seca
AcquisitionAquisição de Empresa, nas suas várias modalidades
ActionProcesso judicialAção judicial
Action for PoindingProcesso judicialMedida Cautelar de Arresto de Bens
ActualReal, Efetivo
Actual AssetsContabilidadeAtivo Real
Actual Cash ValueContabilidadeCusto de Reposição (menos) Depreciação
Actual CostCusto Real - Histórico, de Aquisição, de fabricação
Actual DepreciationContabilidadeDepreciação real
Actual LiabilitiesContabilidadePassivo Real
Actual ProfitContabilidadeLucro Real
ActuallyDe fato, Realmente
Additional AmountQuantia Adicional
Additional CostCusto Adicional
Additional EvidenceProva adicional, Comprovante adicional
AddressEndereço, Destino de uma Carta
AddressPalestra, Discurso / Discursar
AddresseeDestinatário
AddresserProcesso judicialPeticionante, Suplicante
AddresserRemetente (de uma Correspondência)
AdherenceAdesão
AdjudgeJulgar
AdjudicateAdjudicar / Julgar
AdjudicationAdjudicação / Sentença / Julgamento
Adjudication in BankruptcyDecretação de falência
AdjudicatorJuiz, Árbitro
AdjunctAcessório, Adjunto, Anexo, Complementar
Adjunct AccountContabilidadeConta de Absorção
AdjustmentContabilidadeRetificação, Reconciliação
Administration of EstateAdministração de Bens Imóveis
Administrative AccountingEUAContabilidade administrativa, empresarial (tradicional)
Administrative BodyÓrgão Administrativo
Administrative BudgetOrçamento administrativo
Administrative ExpensesDespesas administrativas
Administrative ProceedingProcesso administrativo
AdministratixDireito de SucessõesInventariante (feminino)
AdministratorAdministrador
AdministratorDireito de SucessõesInventariante (masculino)
Administrator de Bonis NonDireito de SucessõesInventariante de uma Sobrepartilha, complementar
Administrator with Will AnnexedDireito de SucessõesInventariante Dativo
AdvanceAdiantamento em dinheiro / Empréstimo / Pagamento adiantado / Adiantar pagamento em dinheiro / Emprestar / Pagar adiantado
Adverse OpinionParecer Contrário da Auditoria
Adverse PossessionDireito CivilUsucapião de Imóvel
AdvertAludir, Fazer referência a
Advertisement, Advert, AdEUAAnúncio publicitário, comercial
AdvertisingPropaganda
Advertising MediaVeículos de propaganda, Meios utilizados para propaganda, Mídia
AdviseAconselhar / Avisar / Prestar consultoria
AdviserConsultor
AdvocateDefensor de uma causa, de um assunto
AdwareInformáticaTecnologia que exibe anúncios, em sua tela, sempre que se acessa determinados programas distribuídos gratuitamente
AffairsNegócios
AffectAfetar, Produzir efeito em
AffidavitDeclaração sob juramento, Testemunho em Juízo
AffiliateAssociado, Filiado
Affiliate CompanyEmpresa coligada, filiada, associada
AffixAfixar / Apor
Affluent SocietySociedade emergente, Nação rica e com bom nível de renda
AgencyAgência (o escritório ou função do Agente), Agência (de publicidade, etc.), Órgão do Governo
AgentAgente, Preposto, Procurador, Representante, Titular de cargo público (de uma Agência, ou escritório do Governo)
Aggregate Amount of the CommitmentsContabilidadeSoma total dos Compromissos
Aggregate Outstanding Principal AmountContabilidadeSoma total do Principal não pago
Aggregate Principal AmountContabilidadeSoma total do Principal
Aggregate Unpaid Principal AmountContabilidadeSaldo Devedor total do Principal
Aggregate Unused AmountContabilidadeSoma total não utilizada
AgreeAcordo, Ajuste, Pacto, Concordância / Acordar, Ajustar, Pactuar, Concordar
AgreedDe acordo, Concorde
Agreed CurrencyMoeda acordada, acertada
AgreementAcordo, Ajuste, Contrato, Convenção, Convênio, Pacto
Agreement (Executed)Acordo assinado
Agreement (Execution of an)Acordo (Celebração, assinatura de um)
AgribusinessAgroindústria, Agronegócios
AidAjuda / Auxílio
Airway BillConhecimento de Embarque via aérea
AkaTambém conhecido/a como - sigla usual, resumo de “also known as”
Aleatory ContractContratosContrato Aleatório
AllotmentRepasse
AlternativeAlternativo
AmalgamationFusão de Empresas
AmendmentEmenda, Emenda de uma Lei
AmountMontante, Soma
Amount (Full)Quantia integral
Annual DepreciationContabilidadeDepreciação Anual
Annual Improvement FactorContabilidadeFator de Melhoramento Anual da Produtividade
Annual IncomeContabilidadeRenda anual
Annual ProfitContabilidadeLucro anual
Annual ReportRelatório Anual
Annual YieldRendimento anual
ANSI (American National Standards Institute)EUAInstituto Nacional Americano de Padrões — equivalente ao INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial)
AnswerResposta / Contestação judicial
AntacidAntiácido
AnticipatePrever, Prognosticar (e não, Antecipar)
Anticipated CostContabilidadeCusto Antecipado
Anticipated LossesContabilidadePerdas Antecipadas
Anticipated ProfitContabilidadeLucro Antecipado
ApparelVestuário, Traje, Acessório ou adorno da vestimenta
AppealProcesso judicialApelação, Recurso / Apelar, Recorrer
Appeal (Court of)Processo judicialTribunal de Justiça, Instância superior de apelação ou recurso
AppelleeProcesso judicialApelado, Recorrido
AppellorProcesso judicialApelante, Recorrente
Applicable LawLei aplicável
Applicable RateTaxa Aplicável
ApplicationPedido, Requerimento, Proposta
Application of ProceedsDestinação de Recursos
Applied ResearchPesquisa Aplicada
Apply for Bankruptcy ProceedingProcesso judicialRequerer Falência
AppointDesignar, Indicar, Nomear
AppointmentDesignação, Indicação, Nomeação
ApportionmentCota
AppraisalAvaliação, Estimativa
Appraisal SurplusContabilidadeReserva de Reavaliação do Ativo Fixo
AppraiseAvaliar, Estimar
AppreciationMercado de CapitaisValorização no Mercado (e não, Apreciação)
Appreciation SurplusContabilidadeValorização (nos Livros Contábeis)
AppropriateApropriar-se, Apossar-se, Apreender, Registrar
AppropriateContabilidadeRegistrar, Apropriar, Imputar
Appropriate PartyParte interessada
Appropriate PersonDireito CivilPessoa capacitada, habilitada
Appropriated SurplusContabilidadeReserva de Lucros Retidos
AppropriationApropriação, Apossamento, Apreensão, Registro
AppropriationContabilidadeRegistro, Apropriação, Imputação
Appropriation AccountContabilidadeDemonstração de Lucros Retidos
ApprovalAprovação, Sanção (de uma Lei pelo Poder Executivo), Homologação
Arbitral ProceedingArbitragem, Procedimento Arbitral
ArbitrationArbitragem, Procedimento Arbitral
Arbitration (Board of)Tribunal Arbitral, Câmara de Arbitratem
Arbitration AgreementAcordo de Arbitragem
Arbitration AwardLaudo Arbitral
ArbitratorÁrbitro, Juiz Arbitral
Arithmetic AverageMédia Aritmética
Arithmetic MeanMédia Aritmética
ArrangementAcordo, Arranjo, Acerto
ArticleArtigo de uma Lei, de um Contrato, etc.
As BuiltEngenhariaComo construído (Tal)
As suchTal como, Como tal
AscertainApurar, Averiguar, Determinar
AscribeAtribuir, Imputar
AssertAsseverar, Defender, Reivindicar
AssessTaxar, Lançar, Tributar / Multar
Assessed ValueValor tributário
AssetAtivo
AssetsBens em geral, Massa Falida, Bens sujeitos a Penhora
Assets entre MainsDireito de SucessõesBens do Espólio separados para pagar Obrigações daquele
Assets per DescentDireito de SucessõesParte de uma Herança que responde por Dívidas do Espólio
AssignDireito CivilCeder / Transferir Bens, Direitos, Propriedades
AssignDesignar, Determinar
AssigneeDireito CivilCessionário
Assignee in BankruptcyDireito FalimentarSíndico da Massa Falida
AssignmentDireito CivilCessão de Bens, de Direitos
Assignment of RightsDireito CivilCessão de Direitos
AssignorDireito CivilCedente
AssistAjudar, Auxiliar
Assist toEstar presente, Acompanhar visualmente
Assize of Novel DisseisinProcesso judicialMandado de Reintegração de Posse de um Imóvel
Associated CompanyCompanhia Associada, Coligada
AssumeAssumir / Avocar a si / Supor, Conjecturar
Assumed BondMercado de CapitaisObrigações garantidas por uma segunda Companhia
AssumptionAssunção de uma Tese / Presunção, Hipótese / Suposição, Conjectura
AsthmaAsma
At a DiscountCom Deságio, com Desconto, Abaixo do “par”
At Fixed Date (Maturity)A Dia Certo (Vencimento)
At MarketAo preço de Mercado
At MaturityNo vencimento
At One's Own DiscretionA seu próprio critério / arbítrio / discrição
At ParAo “par”, Venda feita ao Valor nominal
AttachProcesso judicialArrestar, Apreender
AttachmentProcesso judicialArresto, Apreensão
Attachment ExecutionProcesso judicialExecução dos Bens Arrestados
Attachment in Aid of ExecutionProcesso judicialArresto / Apreensão em garantia de uma Execução
Attachment Prior to JudgmentProcesso judicialArresto / Apreensão acautelatória antes da Sentença
AttainderDireito ConstitucionalCassação de direitos civis / Confisco de bens de Sentenciado à morte sem Processo regular
AttendAssistir (aula, palestra, conferência)
Attorney in FactProcurador, Gestor de Negócios
Attorney's FeeHonorários advocatícios
Attorney, Attorney at LawAdvogado, Procurador
AuctionLeilão, Pregão, Oferta pública
Auction MarketMercado de CapitaisMercado de Leilão
AuditAuditoria
Audit AdjustementConciliação auditada
Audit CertificateParecer da Auditoria
Audit Consolidated AccountConta consolidada auditada
Audit Consolidated Balance SheetBalanço Consolidado auditado
Audit OpinionParecer de Auditoria
Audit ProcessProcesso auditorial, de Auditagem
Audit ReportParecer de Auditoria
Audit Working PapersAnotações de Trabalho da Auditoria
AuditingAuditoria
AuditorAuditor
Authenticated copyCópia autenticada
AuthenticationAutenticação
AuthorityAutoridade, Agência governamental, Jurisdição
AuthorizationAutorização
Authorized CapitalContabilidadeCapital Autorizado
AvailableDisponível, Viável
Available BalanceSaldo disponível
Available CashContabilidadeDisponibilidades
Available FundsContabilidadeDisponibilidades
Available SurplusContabilidadeLucros Disponíveis
AverageMédia
Average (Weighted)EstatísticaMédia ponderada
Average RateTaxa Média
Average Unpaid BalanceSaldo Médio Pendente (de pagamento), ainda devido
AwardPrêmio / Arbitragem, Laudo Arbitral
Back DividendsContabilidadeDividendos não distribuídos
Back PayPagamento de Salários atrasados
BackboneEspinha dorsal / elo de ligação entre Remetente e Destinatário de informações a média/longa distância
BacklogEstimativa / Pedidos em “carteira”
Backlog of Unfilled OrdersPedidos acumulados, ainda não atendidos / Pedidos em “carteira”
BackupInformáticaCópia de segurança de dados
Backwash EffectEfeito regressivo
Bad DebtDívida incobrável, irrecuperável
Badges of FraudIndícios de existência de Fraude, em uma transação
BailDireitoFiança, Caução / Afiançar, Caucionar
BailProcesso judicialSoltar sob fiança, caução
Bail (Out on)Processo judicialSolto sob Fiança
Bail aboveProcesso judicialFiança prestada em favor de Réu preso, para que possa responder ao Processo em liberdade
Bail in ErrorProcesso judicialCaução prestada pelo Sucumbente, para suspender a execução da Sentença até julgamento do Recurso interposto
BaileeDepositário
BailorDepositante
BailsmanFiador, Caucionante
BalanceSaldo
Balance of PaymentsEconomiaBalanço de Pagamentos
Balance of TradeBalança Comercial, Saldo Comercial
Balance on Capital AccountEconomiaBalanço de Capitais de um País
Balance on Current AccountEconomiaBalanço de Transações Correntes de um País
Balance SheetContabilidadeBalanço, Balanço Patrimonial, Balancete
BankBanco
Bank AccountConta bancária
Bank AgencyAgência bancária
Bank BalanceSaldo bancário
Bank BillTítulo bancário (qualquer)
Bank DepositDepósito bancário
Bank DraftSaque bancário
Bank EarningsGanhos bancários
Bank HolidayFeriado bancário
Bank LoanEmpréstimo bancário
Bank RateTaxa de Desconto (bancário)
Bank ReconciliationReconciliação bancária
Bank ReservesReservas bancárias
Banking BusinessNegócios bancários
Banking Business DayDia útil bancário (de funcionamento dos Bancos)
Banking DayDia bancário (de funcionamento dos Bancos)
Banking SourcesFontes bancárias
Banking SystemSistema bancário
BankruptFalido, Insolvente, Devedor insolvente
Bankrupt's Assets, Bankrupt's EstateDireito FalimentarMassa Falida
BankruptcyFalência, Insolvência, Bancarrota
Bankruptcy (Assignee in)Direito FalimentarSíndico da Massa Falida
Bankruptcy (Declaration of)Falência (Declaração de)
Bankruptcy ProceedingDireito FalimentarProcesso Falimentar
BarAdvogados (a Classe)
BarProcesso judicialForo, Jurisdição
BarProcesso judicialTribunal, Câmara de Juízes de Tribunal, Turma de Juízes de Tribunal, Seção de Juízes de Tribunal
BarristerProcesso judicial, InglaterraAdvogado do Foro
Basic ResearchPesquisa Básica
Basis of TaxationDireito TributárioBase de Cálculo
Battle ArrayPlano de batalha, de guerra
Be Entitled ToEstar autorizado a, Ter direito a
Be in DefaultEstar inadimplente, Deixar de pagar
Be Liable ToEstar sujeito a, Ser responsável por
BearMercado de CapitaisEspeculador que vende seus títulos por acreditar numa tendência de queda dos preços
Bear MarketMercado de CapitaisMercado instável, em que os preços tendem a cair, suscetível à ação de Especuladores
BearerMercado de CapitaisPortador / Tomador de um Título
Bearer BondMercado de CapitaisObrigações ao Portador
Bearer SecurityMercado de CapitaisTítulo ao Portador
Become BankruptFalir, Abrir Falência
BehavioralComportamental
Behavioral SciencesCiências do Comportamento (tais como a Antropologia, a Sociologia, a Psicologia, dentre outras)
BehaviourComportamento
Below ParMercado de CapitaisAbaixo do “par” (Valor)
BenchMagistratura (Classe) / Corte, Vara, Tribunal / Cadeira na qual o Juiz toma assento para julgar
BenchmarkParadigma, Parâmetro
Beneficial OwnerDireito CivilUsufrutuário
BenefitBenefício, Vantagem, Privilégio
Benefit of OrderBenefício de Ordem / de Excussão
Best Effort BasisContrato (de Serviço) pelo melhor esforço - pelo qual o Prestador do Serviço não se compromete pelo resultado, mas sim, por envidar os melhores esforços para conseguir o melhor resultado possível
BidMercado de CapitaisOferta, Proposta, Lance de Compra
Bid PriceMercado de CapitaisPreço oferecido, ou aceito (por um Título)
BiddingConcorrência, Tomada de Preços, etc.
BillFatura, Letra de Câmbio / Projeto de Lei
Bill of ExchangeMercado de CapitaisLetra de Câmbio
Bill of LandingConhecimento de Embarque (por via marítima)
Bill of ReviewProcesso judicialAgravo de Instrumento (ou equivalente)
BillingFaturamento
BindObrigar, Vincular
BindingObrigatório, Vinculatório
Binding ContractContratosContrato obrigatório, vinculatório
Binding ObligationObrigação Vinculatória
Bird's eye's viewAnálise geral (de um fato), Vista panorâmica
BiweeklyBi-semanalmente, ou Duas vezes em u'a mesma semana
Black MarketMercado Negro (= paralelo)
BlacklistLista negra / colocar (o nome de Alguém, ou algo) na "lista negra"
Blank BillLetra Comercial em branco, com omissão do Nome
Blank CheckCheque em branco
Blank EndorsementEndosso em branco
Blocked AccountConta bancária bloqueada, congelada, por razões legais ou procedimentais
Blocked ExchangeDivisas congeladas
Blue ChipAções de Empresa cujo porte e desempenho lhes dão grande estabilidade, rentabilidade e liqüidez
Blue-Collar WorkerOperário, Trabalhador braçal
BlueprintProjeto, Plano, Desenho / Preparar um projeto, plano ou desenho
BoardConselho, Câmara, Tribunal
Board of ArbitrationCâmara Arbitral, Tribunal Arbitral
Board of AuditorsConselho Fiscal
Board of DirectorsDiretoria
Board of TradeJunta Comercial, Câmara de Comércio
Board RoomBolsa de ValoresSala de Pregões
Body CorporatePessoa Jurídica, Companhia, Empresa
BondMercado de CapitaisAção, Título, Obrigação
Bond (Assumed)Mercado de CapitaisObrigações garantidas por uma segunda Companhia
Bond (Bearer)Mercado de CapitaisObrigações ao Portador
BonusPrêmio, Gratificação / Dividendo
Book ValueValor Contábil, Escritural, Patrimonial (diferentemente do valor de Mercado)
Book Value per ShareContabilidadePreço contabilizado por Ação
BoomProsperidade repentina, Crescimento repentino, rápido, incomum
Boom YearsAnos de grande prosperidade
BoostAumento, Empurrão / Alavancar, Aumentar
BorrowEmprestar, Tomar emprestado, Receber por empréstimo
BorrowerDevedor / Tomador do Empréstimo, Mutuário
BorrowingEmpréstimo, Tomada de Empréstimo
Bottle NecksPontos de Estrangulamento
BounceDevolver, Voltar
Bounce a chequeDevolver um cheque (por falta de fundos, ou outros motivos)
Bounced checkCheque devolvido (por falta de fundos, ou por outros motivos)
BountyBonificação, Prêmio, Subsídio
BoycottBoicote
BrainstormingTrabalho de grupo em que cada sugestão é aproveitada para que os demais Participantes criem a partir dela uma nova sugestão, então reaproveitada pelos demais
BranchAgência bancária
Branch / Branch OfficeFilial, Agência, Sucursal
BrandMarca, identificadora de um bem ou serviço
BreachRuptura, Quebra
Breach of ContractContratosQuebra de Contrato / Rescisão de Contrato
Break Even, Break-even PointPonto de Equilíbrio entre Receita/Despesa, Ponto de Ruptura / Equilibrar Receitas e Despesas
Break of ContractContratosRescisão de Contrato
Bring into CourtProcesso judicialProcessar, Trazer (o caso) para a Justiça
BrokerMercado de CapitaisCorretor de Bens, ou de Bolsa de Valores (age em nome do Vendedor ou do Comprador)
Broker DealerMercado de CapitaisIntermediário (de Mercado de Capitais)
BrokerageCorretagem
BrowserInformáticaPrograma utilizado para se ''navegar'' na internet
BudgetOrçamento
BudgetaryOrçamentário
Budgetary ControlControle orçamentário
Budgetary PolicyPolítica orçamentária
BugErro em programa de computador
BulbLâmpada
BullMercado de CapitaisEspeculador que compra títulos por acreditar numa tendência de subida dos preços
Bull MarketMercado de CapitaisMercado instável, em que os preços tendem a subir, suscetível à ação de Especuladores
Burden of ProofDireitoÔnus da Prova
Business (Carry on)Negócios (Desenvolver os)
Business AgentRepresentante Comercial
Business CombinationCombinação de Empresas, por Fusão, Incorporação, etc.
Business DayDia Útil
Business GameSimulação de Administração, através de “cases” (“casos”)
Business HoursHorário comercial
Business MonthMês comercial (30 dias)
BustDepressão
Buy-and-HoldEstratégia pela qual a quantidade de Ações em carteira fica totalmente todo tempo, inclusive reinvestindo os respectivos Dividendos
BuzzwordPalavra-chave
By ProxyPor Procuração
By word-of-mouthDe boca em boca
By-LawsEstatuto, Regulamento, Regimento
BylineLinha, de um Artigo, onde está escrito o nome do/a seu/sua Autor/a, e demais referências relativas a ele/a
Cable AdviceAviso telegráfico
Calendar DayDia calendário
Calendar MonthMês Calendário
Calendar QuarterTrimestre calendário
Calendar YearAno Calendário, Ano Civil
CallMercado de Capitais, EUAOpção de Compra de Ações, a preço determinado e por um certo período de Tempo — modalidade de Operação a Termo, diferente das realizadas nas Bolsas brasileiras, que são um Contrato irrevogável para pagamento/entrega futuros
Call Deposit of moneyDepósito à Vista, em dinheiro
Call in MoneyRetirar dinheiro de circulação
Call LoanEmpréstimo à vista
Call OptionMercado de CapitaisOpção de Compra de Ações
Camaraderie, ComradeshipCamaradagem, Companheirismo
CapacityCapacidade, Qualidade
CapiasProcesso judicialMandado Judicial de Prisão, Busca/Apreensão, etc.
Capital AccountContabilidadeConta ''Capital''
Capital BudgetContabilidadeOrçamento de Capital
Capital ContributionContabilidadeContribuição de Capital
Capital ExpenditureContabilidadeDispêndio de Capital
Capital GainGanhos de Capital
Capital GainsContabilidadeReserva de Lucros na Reavaliação do Ativo
Capital GoodsContabilidadeBens de Capital, de Produção
Capital InflowContabilidadeInfluxo de Capital
Capital InvestmentContabilidadeInvestimento de Capital
Capital LevyImposto sobre o Capital
Capital LossContabilidadePerda de Capital
Capital LossPerdas de Capital
Capital MarketMercado de Capitais
Capital Paid-UpContabilidadeCapital Integralizado
Capital ReserveContabilidade, InglaterraReserva de Capital
Capital SurplusContabilidade, EUAReserva de Ágio das Ações emitidas acima do par
Capital SurplusContabilidadeReserva de Capital / Excedente de Capital
Capital-Intensive IndustryIndústria de utilização intensiva de Capital
CapitalizationCapitalização
CaptionProcesso judicialEncerramento de Atos processuais
CaptureMercado de CapitaisCaptação
Carry on BusinessDesenvolver os Negócios
CaseCaso, Assunto
CaseProcesso judicialCausa (judicial), Demanda, Processo judicial
CashCaixa / Em Moeda Corrente
Cash a CheckDescontar um Cheque
Cash AccountContabilidadeConta ''Caixa''
Cash Basis ConceptContabilidadeRegime de ''Caixa''
Cash BookContabilidadeLivro Caixa
Cash BudgetContabilidadeOrçamento de Caixa
Cash DividendMercado de CapitaisDividendo pago em dinheiro
Cash EarningsContabilidadeResultado Líquido das Operações - mais - Depreciações
Cash FlowFluxo de Caixa
Cash Flow Coverage RatioContabilidadeProporção de cobertura do Fluxo de Caixa
Cash in Hand / on HandContabilidadeDinheiro em Caixa
Cash on DeliveryPagamento no Ato da Entrega
Cash with Bank/sDinheiro em Banco/s
Cast a VoteDar o Voto, Votar (Ex.: em uma A.G. de Acionistas)
Casualty InsuranceSegurosSeguro de Ramos Elementares
Cause of ActionProcesso judicialCausa de Pedir
CensusCenso, Recenseamento
Census DataDados do Censo, do Recenseamento
Census SamplingAmostragem do Censo, do Recenseamento
Central BankBanco Central
Central PlanningPlanejamento centralizado
CertificateCertificado, Atestado, Certidão, Comprovação
Certificate of DepositMercado de CapitaisCertificado de Depósito
Certificate of InsuranceSegurosApólice de Seguros
Certificate-StockMercado de CapitaisCertificado de Ações, “Cautela” de Ações
CertificationCertificação, Atestado, Certidão, Comprovação
Certification AuthorityInformáticaAutoridade Certificadora
Certified CheckCheque administrativo (do próprio Banco)
Certified CopyCópia autenticada
Certified TranslationDireitoTradução juramentada
CertifyCertificar, Atestar, Comprovar
ChallengeProcesso judicialEmbargo / Exceção de impedimento / Exceção de suspeição / Recusa de aceitação de um Jurado por impedimento ou suspeição
Chamber of CommerceCâmara de Comércio
ChanceCasualidade
Change in InventoriesContabilidadeVariação de Estoques
Channel of DistributionCanal de Distribuição
ChargeDespesa, Encargo financeiro
ChartGráfico
CharterAlvará, Carta-Patente / Diploma / Escritura Pública / Título de direitos
CheckVerificação, Fiscalização, Comprovação / Verificar, Fiscalizar, Comprovar
Check (Blank)Cheque em branco
Check (Bounce a)Cheque - devolver (por falta de fundos, ou outros motivos)
Check (Bounced)Cheque devolvido (sem fundos, ou por outros motivos)
Check (Clear a)Cheque (Descontar um)
Check (Draw a)Cheque (Emitir um)
Check (Drawer of a)Cheque (Emitente de um)
Check BookTalão de Cheques
Check ListLista de Verificação
Check StubCanhoto de Talão de Cheques
Check-OffDeduções do Salário - obrigatórias ou não
Cheque (= Check)Cheque
Circular IntegrationIntegração Circular de Empresas não competitivas entre si, visando centralizar suas atividades comuns em escala
Circulating Capital GoodsContabilidadeBens Não Duráveis
City CouncilCâmara de Vereadores
City CouncilmanVereador
City HallPrédio da Prefeitura
Civil CodeCódigo Civil
Civil LawDireito Civil / Lei civil
Civil ServantFuncionário Público Civil, Servidor Público Civil
Civil ServiceAdministração PúblicaServiço público
Civil SuitProcesso judicialAção Cível, Processo Civil
Civil YearAno Civil - de 1º de janeiro a 31 de dezembro
ClaimSegurosAviso de Sinistro de Seguro
ClaimReclamação, Reivindicação / Requerer, Reivindicar, Reclamar / Requerer judicialmente
ClauseCláusula, Artigo de um texto, Condição
Clear a CheckDescontar um Cheque, Compensar um Cheque
Clear the RegistersContabilidadeDescarregar os Registros Contábeis
Clearance of a CheckDesconto de Cheque, Compensação de Cheque
Cleared CheckCheque compensado, descontado
Clearing AccountContabilidadeConta de Rateio
Clearing HouseCâmara de Compensação
Clearing of a CheckDesconto de Cheque, Compensação de Cheque
Clerical WorkServiço burocrático
Closed CorporationSociedade Anônima (= Companhia) de Capital Fechado
ClosingFechamento, conclusão das tratativas de uma operação, uma negociação, um Contrato, etc.
Closing CostCusto com o fechamento, conclusão das tratativas de uma transação
Closing PriceBolsa de ValoresPreço (de uma Ação) na hora do encerramento das operações do dia
CodingCodificação
CoinMoeda (metálica)
CollateralGarantia real, Penhor
Collateral CollectionCobrança caucionada
Collateral LoanEmpréstimo pignoratício
Collateral SecurityGarantia pignoratícia
CollectArrecadar, Cobrar, Recolher
CollectionArrecadação, Cobrança, Recolhimento
Collection ExpensesContabilidadeDespesas de Arrecadação, de Cobrança
Collective BargainingDireito do TrabalhoDissídio Coletivo, Negociação Coletiva
CollectorArrecadador, Coletor
Co-ManagerCo-Gerente, Co-Administrador
CombinationAcordo, Combinação
Come into ForceDireitoEntrar de Vigor, Vigorar
Comfort LetterAuditoria, InglaterraCarta de Conformidade, de que as Contas, numa auditagem sem profundidade, parecem estar corretas
Comfort LetterAuditoria, EUACarta de Conformidade, exigida pela SEC, de que as Contas, embora não examinadas, parecem estar corretas
Commercial BankBanco comercial
Commercial BoardJunta Comercial
Commercial FirmFirma comercial, Empresa comercial
Commercial LawDireitoDireito Comercial
Commercial MonthMês Comercial (30 dias corridos)
Commercial TreatyTratado Comercial, Acordo Comercial
Commercial YearAno Comercial (360 dias = 12 meses de 30 dias)
Commissioner for OathsTabelião
CommitmentCompromisso, Encargo
Commitment CommissionComissão de Compromisso, de Encargo
Commitment FeeTaxa de Compromisso, de Encargo
Commitment PeriodPeríodo de Compromisso, de Encargo
CommitteeComissão, Comitê
Commodities, CommodityMercado de CapitaisBens, Mercadorias - especialmente aquelas cotadas em Bolsas de Mercadorias, e outras
Commodity ExchangeBolsa de Mercadorias
Commodity Terms of TradeRelação de Trocas de Mercadorias
Common LawDireitoDireito Comum, Consuetudinário
Common Law CorporationDireito Comercial, EUASociedade Anônima de fato
Common Legal TenderDinheiro de curso legal (forçado)
Common Share, Common StockCanadáAção Ordinária
Common StockEUAAção Ordinária
CompanionCompanheiro / Sócio
CompelDireitoObrigar, Compelir
CompensateCompensar, Servir de Compensação
CompensationCompensação
Compensation AccountContabilidadeConta de Compensação
Compensation FundFundo de Compensação
Competent CourtProcesso judicialTribunal competente
Competent JurisdictionProcesso judicialJurisdição competente
CompetitionConcorrência, Licitação / Competição
Compliance with LawSubmissão à Lei
Comply withCumprir com, Estar de acordo com
Composition of DebtDireito ComercialConcordata
Compound InterestsMatemática FinanceiraJuros Compostos
ComprehendAbranger, Compreender
ComprehensiveAbrangente, Amplo, Completo, Total
Comprehensive InsuranceSegurosSeguro Compreensivo - Todos os Riscos
CompromiseAcordo, Concessão / Acordar, Ceder, Chegar a um acordo
Comptroller of the CurrencyAutoridade que controla o Volume dos Meios de Pagamento
ComputationCálculo, Computação
ComputeCalcular, Computar
ComradeCamarada, Companheiro
Comradeship, CamaraderieCompanheirismo, Camaradagem
ComtemplateContemplar, Considerar, Estipular
ConcessionConcessão, Permissão
ConclusiveConclusivo, Decisivo, Definitivo
ConditionDireitoCondição, Estipulação de Contrato
ConditionContabilidadeSituação, Posição
Conditions (Precedent)Condições prévias
ConferConferir, Outorgar
Conflict of LawsDireito Internacional PrivadoConflito de Leis
ConformityConformidade, Concordância
Conformity (In)Em conformidade
ConglomerateConglomerado
ConsentConsentimento, Permissão, Aprovação / Consentir, Permitir, Aprovar
ConservativeEUAPrudente
ConsistentContabilidadeConsistente, Uniforme (com o que vem sendo praticado), Contínuo
Consolidate CompaniesFundir Empresas
Consolidated AccountsContabilidadeBalanços integrados, Contabilidade integrada
Consolidated AnnuitiesTítulos da Dívida Pública Consolidada
Consolidated CashContabilidadeCaixa Único
Consolidated External (or Internal) DebtContabilidade PúblicaDívida Externa (ou Interna) Consolidada
Consolidated Public DebtContabilidade PúblicaDívida Pública Consolidada
Consolidation of CompaniesFusão de Empresas, em uma nova Pessoa Jurídica
ConstrueAnalisar, Interpretar
ConstruerAnalista, Intérprete
Consular FeesEmolumentos Consulares
Consular InvoiceFatura consular
Consumer DemandProcura pelo Consumidor
Consumer GoodsBens de Consumo
Consumer's Price IndexÍndice de Preços ao Consumidor
ConsumerismConsumerismo (diferente de Consumismo), movimento de conscientização dos direitos e deveres dos Consumidores
Consuming MarketMercado consumidor
ConsumptionConsumo
Consumption CreditCrédito ao consumo
Consumption LevelNível de consumo
ContextContexto
ContingentAleatório, Eventual
Contingent LiabilityResponsabilidade aleatória, contingente
ContinuanceProcesso judicialAdiamento (de atos processuais)
ContinuanceContinuidade, Prosseguimento
Continued ScarcityEscassez artificial
Continuous SeriesSérie contínua
Contra-AccountContabilidadeContas de Compensação / nos EUA, não constam do Balanço, mas sim, das notas sobre as 'Contingent Liabilities' ('Responsabilidades aleatórias, contingentes')
ContractContrato, Convênio, Ajuste, Pacto / Contratar, Conveniar, Ajustar, Pactuar
Contract (Execution of)ContratosContrato (Celebração do)
Contract PerformanceExecução de um Contrato
ContractorContratosContratante
ContractualContratosContratual
ContraveneInfringir, Transgredir
ContraventionInfração, Transgressão, Contravenção
ContributionContribuição
ControlControle
Controlled CompanySubsidiária, Companhia controlada
ControllerControlador
Controlling AccountContabilidadeContas Sintéticas ou Coletivas (grupamentos das Contas Analíticas)
Controlling ShareholderAcionista Controlador
ControversyControvérsia, Polêmica
Convenience GoodsBens de conveniência, de baixo preço, de venda disseminada
ConventionConvenção, Convênio, Acordo, Contrato, Ajuste, Pacto
Conversion RateTaxa de Conversão
ConvertConverter, Trocar, Permutar
ConvertibleConversível, Trocável, Permutável
Convertible BondMercado de CapitaisTítulo conversível em Ações
ConvictionConvicção, Condenação
Co-ObligantCo-Obrigado
CornerstonePedra fundamental, Pedra angular
Corporate BodyPessoa Jurídica, Companhia, Empresa
Corporate DocumentsDocumentos societários
Corporate Income TaxImposto sobre a Renda das Pessoas Jurídicas
Corporate PowersPoderes societários
Corporate SecretarySecretário da Companhia
CorporationSociedade Anônima, Pessoa Jurídica, Companhia, Empresa
CostCusto, Despesa, Gasto
Cost AccountingContabilidadeContabilidade de Custos (e não, Contabilidade Financeira)
Cost AdaptationAjustamento de Custos
Cost and FunctionContabilidadeFunção-Custo
Cost of Living IndexÍndice de Custo de Vida
Cost X Benefit AnalysisAnálise Custo X Benefício
Cost-PlusContratosCusto - mais - Outros (Encargos Sociais, Despesas administrativas e Lucro)
Costs plus ExpensesContratosCustos - mais - Despesas
CostumeRoupa, Vestuário, Fantasia, Traje
CounselAssessor Jurídico, Consultor Jurídico, Advogado
CounselorConsultor, Conselheiro
Counter PerformanceContra-prestação
CounterclaimProcesso judicialReconvenção
CounterpartVia (de documento), Cópia, Duplicata de documento
CountyProcesso judicialComarca
CourtProcesso judicialTribunal, Corte de Justiça
Court FeesProcesso judicialCustas judiciais, processuais
Court of Appeal, Court of Justice, Court of LawProcesso judicialTribunal de Justiça, Instância superior de Apelação ou Recurso
Court OrderProcesso judicialMandado judicial
CovenantContratosAcordo, Pacto, Compromisso, Cláusula de uma Escritura / Comprometer-se por escrito
Crawling PegMini-Desvalorização Cambial contínua - Política de (em relação a outras moedas)
Credit (Matching)Crédito presumido
Credit AgreementContrato de Crédito
Credit BalanceContabilidadeSaldo credor
Credit MoneyMoeda fiduciária
Credit PolicyPolítica de Crédito
Credit SqueezeEconomiaContenção de Crédito - em Conjuntura em que o Sistema Financeiro apresenta baixa liquidez, com grande procura
CreditorCredor
Crossed CheckCheque cruzado
CryptographyCriptografia (Meios e métodos para a transformação de dados, de forma a proteger a informação contra acesso não autorizado a seu conteúdo)
CulpritProcesso judicialAcusado, Réu
CumulativeCumulativo, Crescente
CurrencyContabilidade PúblicaMoeda corrente, Meio Circulante, Meios de Pagamento
Currency DevaluationDesvalorização da moeda
Currency IndemnityIndenização em dinheiro
Currency PremiumÁgio da Moeda
Current AccountConta-corrente, Extrato de conta-corrente
Current AssetsContabilidadeAtivo Circulante
Current LiabilitiesContabilidadePassivo Circulante
Current RatioContabilidadeProporção corrente entre o Ativo da Companhia (incluindo Ativo Circulante, Caixa, Contas a Receber e Estoques) dividido pelas suas Obrigações financeiras correntes, incluindo as de curto prazo
CustodyCustódia, Guarda
CustomInformáticaConfigurar conforme suas preferências, necessidades, costumes, hábitos
CustomCostume, Hábito, Uso, Direito consuetudinário
CustomaryHabitual, Costumeiro, Usual, Consuetudinário
CutoffInterrupção, parada
CyberneticsCibernética - Estudo da comunicação e controle em organismos vivos, em máquinas ou entre ambos
CybersquatterInternetPessoas/Empresas que registram endereços com termos e marcas famosas ou com grafia semelhante para desviar o Usuário distraído para websites de seus interesses, ou para websites de concorrentes, ou para futuramente forçar a Pessoa/Empresa, detentora da marca e/ou de marca com grafia similar, a lhes comprar aquele domínio
Cyclical BehaviourComportamento cíclico
Cyclical IndustryIndústria cujo sucesso é altamente ligado ao crescimento ou queda da economia em geral (como a indústria automobilística)
Daily AllowanceDiária
Daily RateTaxa diária
DamageDano
DataDados, Fatos
Data BankBanco de Dados
Data SheetFolha de dados, Planilha de dados
Date (Due)Data de vencimento
Date of DeliveryData de entrega
Date of IssuanceData de emissão
Date of MaturityData de vencimento
Day (Calendar)Dia-Calendário
Day of CollectionDia do recebimento, da cobrança
Day of GracePrazo de tolerância - Dia de Graça
DeadlineData-limite, Limite de prazo, Prazo-limite
DeadlockCongelamento / Encruzilhada, Rua sem saída / Chegar a uma situação incontornável, sem outras alternativas
Deal (Done)Negócio fechado, Fato consumado
Deal, DealingTransação, Negócio
DealerMercado de CapitaisDistribuidor, Negociante
Death RateTaxa de mortalidade
DebentureDebênture
Debenture Trust DeedInglaterraDebêntures (Contrato de Emissão de)
DebitDébito
Debit BalanceSaldo devedor
Debit NoteNota de Débito
DebtDívida, Débito
Debt (Composition of)Débitos (Composição de), Concordata
Debt IncurredObrigação financeira contraída
Debt PaymentLiquidação da dívida
Debt RatioContabilidade, InglaterraRelação Exigibilidades de Longo Prazo a Juros Fixos / Capital Acionário Total
Debt retirementDívida - pagamento
Debt retirementPagamento de dívida
Debt RetirementResgate da dívida
Debt ServiceContabilidade PúblicaServiço da Dívida - Pagamento dos Juros e Amortização
DebtorDevedor
Decision MakingProcesso decisório, Tomada de decisão
DeclarationProcesso judicialPetição Inicial
Declaration of BankruptcyDireito FalimentarDeclaração de falência
Declaratory JudgementProcesso judicialSentença declaratória
DecorateCondecorar, Decorar
DecorationCondecoração, Decoração
Decreasing CostsCustos decrescentes
DecreeDecreto
DecreeProcesso judicialMandado judicial
DeductionDedução, Abatimento, Desconto
DeedEscritura (pública), Documento
Deed of TrustContratosContrato de fidúcia
DeemConsiderar, Julgar
DefaultMora, Falta de pagamento / Deixar de pagar ou de cumprir um Contrato
Default (Judgement by)Processo judicialJulgamento à Revelia
Default InterestJuros de Mora
DefaulterRevel, Insolvente
DefendantRéu, Acusado
DeficitSaldo devedor
DeflationDeflação
DeflationaryDeflacionário
DegreeGrau
Degree of accumulationGrau de acumulação
Degree of developmentGrau de desenvolvimento
Degree of EfficiencyGrau de Eficiência
DelayAtraso, Demora
Delayed RegistrationRegistro fora do prazo
DelegateDelegar, Transmitir poderes
DelegationDelegação
DemandEconomiaDemanda, Procura
DemandExigência, Reclamação / Exigir, Reclamar
Demand BillLetra ou Título pagável à Vista
Demand CurveEconomiaCurva de Demanda
Demand DepositDepósito à Vista
Demand for / of PaymentExigência de pagamento
DepartmentDepartamento, Secretaria de Estado, Órgão interno da Administração Pública ou de uma Empresa
DepletionEsgotamento, Exaustão
Depletion AllowanceContabilidadeCota de Exaustão
DeposeProcesso judicialDepor em Juízo, Fazer depoimento ou declaração
DepositDepósito / Depositar
Deposit AccountConta de Depósito
Deposit BalanceSaldo de Depósito
Depreciable CostContabilidadeCusto de Depreciação
DepreciationContabilidadeDepreciação
Depreciation AllowancesContabilidadeReservas para Depreciação
Depreciation ReservesContabilidadeReservas para Depreciação
DepressionEconomiaDepressão
DeputySubstituto, Vice-, Interino, Adjunto
DesequilibriumDesequilíbrio
DesignateDesignar
DevaluationDesvalorização
DevelopmentDesenvolvimento
Digital SignatureInformáticaAssinatura digital
DiligenceProvidência, Diligência / Providenciar, Diligenciar
DiligentDiligente
Diminishing ReturnRenda decrescente
Direct CostContabilidadeCusto direto
Direct LabourMão-de-Obra direta
Direct Labour CostCusto de Mão-de-Obra direta
Direct PurchasingCompra direta
Direct SellingVenda direta
Direct TaxationTributação direta
DirectorDiretor
DirectoryGuia, Catálogo
DisaffirmContestar, Negar, Contradizer
DisbursementDesembolso
DischargeDesobrigação, Desoneração / Desobrigar-se, Desonerar-se
Discharge of ContractContratosDesobrigação de uma das Partes, pelo término do Contrato
DisclaimRecusa de responsabilidade / Recusar responsabilidade, Não assumir responsabilidade
Disclaimer of OpinionAuditoriaParecer Contrário da Auditoria
Disclaimer of WarrantyRecusa de garantia
DiscloseRevelar, Apresentar, Exibir
DisclosureRevelação, Apresentação, Exibição
Discount BondTítulo cujo valor de mercado é inferior ao seu “valor de face”
Discount RateTaxa de Desconto
DiscountingDesconto
DiscoveryDescoberta, Revelação
Dishonor of a BillRecusa de pagamento de um Título
DisposalDisposição, Alienação, Transferência
DisposeDispor, Alienar, Transferir
DissolutionDissolução, Liqüidação, Extinção da Sociedade
DissolveDissolver, Extinguir, Liqüidar
DistributorDistribuidor
DistrictBairro, Distrito, Comarca
District CourtJuizado regional dentro de uma Comarca
DividendDividendo
Dividend YieldLucro distribuído (através de Dividendos)
Dollar GapDeficit em Dólares
Domestic ConsumptionConsumo Interno
Domestic MarketMercado Interno
Domestic Price LevelNível Interno de Preços
Domiciliary BillTítulo para pagamento em determinado lugar
Donated SurplusDotação de Capital - originado de outras Fontes
DonationDoação
Done dealNegócio fechado, Fato consumado
DonorDoador
Dormant AccountContabilidadeConta parada
Dormant PartnerSócio Comanditário
Double TaxationDireito TributárioBitributação
Double-Entry (System)ContabilidadePartidas Dobradas (Sistema de)
Dow-Jones Industrial AverageBolsa de Valores de Nova YorkÍndice Dow-Jones
Down PaymentPagamento inicial, “Entrada” de um Negócio (Venda de Bens ou Serviços) com pagamento a Prestação, Pagamento inicial
DownloadInformáticaTransferência de dados de um computador remoto - ligado à internet - para o seu
DownsideDesvantagem, Lado negativo (do problema), Aspecto negativo
DowntimeTempo de paralisação - de uma máquina (por exemplo), para ajustes, reparo ou manutenção
DraftSaque, Retirada (de Dinheiro) / Rascunho, Minuta
Draft LawProjeto de Lei
Draw (Money or a Check from the Bank)Sacar, Retirar dinheiro do Banco / Sacar um Cheque do Banco
DrawbackDireito TributárioDesvantagem, defeito / Devolução de Imposto sobre produto importado, em razão de incentivos fiscais para sua reexportação e/ou aproveitamento na industrialização de outro produto a ser exportado
DrawdownSaque, Retirada
DraweeSacado / Banco pagador
Drawer (of a Check)Emitente de um Cheque / Sacador (do Dinheiro ou do Cheque junto a um Banco)
Dropping PricesPreços em declínio
DueVencido (Título, Aluguel, etc.)
Due and Punctual PerformanceCumprimento - devido e pontual - de uma Obrigação
Due DateData de Vencimento
DuesDívida, Obrigação, Tributo
Duly Admitted and SwornDireitoDevidamente reconhecido e juramentado
DumpingVenda de produto abaixo do preço de mercado
Durable Consumer GoodsBens de Consumo duráveis
Durable GoodsBens duráveis
Duration of a ContractContratosVigência de um Contrato
DuressCoação, Pressão
DutiesResponsabilidades, Obrigações, Tributos
DutyResponsabilidade, Dever, Obrigação, Tributo
Earned IncomeRenda proveniente de Venda de Bens ou Serviços
Earning AssetsTítulos de Rendimento
EarningsGanhos, Renda
EasementDireito CivilServidão ativa - Direito do Titular da servidão, ou do imóvel dominante, sobre o imóvel serviente
Easy MoneyExpansão de Crédito - em conjuntura em que o Sistema Financeiro apresenta grande liquidez, com baixa procura
Economic AnalysisAnálise econômica
Economic BehaviourComportamento econômico
Economic DepressionDepressão econômica
Economic Framework, Economic StructureEstrutura econômica
Economic GoalMeta econômica, Objetivo econômico
Economic GrowthCrescimento econômico
Economic IndexÍndice econômico
Economic PlanningPlanejamento econômico
Economic PolicyPolítica econômica
Economic PowerPoder econômico
Economic RentRentabilidade econômica
Economic ResearchPesquisa econômica
Economic ResourcesRecursos econômicos
Economic StabilityEstabilidade econômica
Economic TrendTendência econômica
Economic WarfareGuerra econômica
Economic WelfareBem-estar econômico
Economic WorldMundo econômico
Economically Active PopulationEconomiaPopulação Economicamente Ativa (“PEA”)
EconomistEconomista
EditorRedator de Jornal, Televisão, etc. (diferente de “Publisher”)
EffectiveVálido, Efetivo, Eficaz
Effective fromVigência a partir de, Vigorando a partir de
EffectivenessValidade, Efetividade, Vigência, Eficácia
EjectmentProcesso judicialDespejo (Ação de)
Elastic DemandProcura elástica, Demanda elástica
ElectEscolher, Eleger
Elemental needsNecessidades elementares, primárias
Elementary EconomicsEconomia elementar
EligibleQualificado (pessoa) para uma determinada função, atividade, cargo — e não, elegível
Eligible PaperDocumento hábil
EmbarrassEmbaraço / Embaraçar
EmbedInformáticaIncorporar
EmolumentEmolumento
EmploymentEmprego
EmpowerAutorizar, Dar poderes a
EnableHabilitar, Capacitar
EnactmentLei, Medida Provisória, Decreto
EncumbranceEmpenho, Encargo, Gravame, Ônus
EndorseEndossar
EndorseeEndossatário
EndorsementEndosso
EndorserEndossante, Endossador
EnforceImpor, Executar, Fazer cumprir, Entrar (a Norma legal) em vigor
EnforceabilityExigibilidade, Imposição
EnforcementExigibilidade, Obrigatoriedade
Enforcement of Creditor's RightsExecução dos Direitos dos Credores
EngageEnvolver-se, Empenhar-se, Assumir compromisso, Responsabilizar-se
EnsureGarantir, Assegurar
EnterpriseEmpreendimento, Empresa
EntertainEntreter (pessoas), Receber (convidados), Cogitar (de uma idéia)
EntitleAutorizar, Dar direito a, Habilitar
EntitlementAutorização, Direito (a, de), Habilitação
EntityEntidade, Órgão, Ente
EntryLançamento
EquitableEqüitativo, Justo
EquitiesInglaterraAções Ordinárias
EquitiesEUAPassivo Total
EquityContabilidadePatrimônio Líquido
Equity of RedemptionDireito de remissão
EscalationAgravamento, Escalada
EscalatorEscada rolante
Escalator ClauseContratosCláusula contratual que prevê reajuste dos valores, em função da variação do Índice econômico que adote como parâmetro
Essential GoodsArtigos de primeira necessidade
Establish (Stablish, em desuso)Estabelecimento, Estabelecer
EstablishmentEstabelecimento
Establishment AccountingClasse profissional dos Contadores
EstateDireitoPropriedades, Bens
Estimated CostsContabilidadeCustos Previstos
EstoppelDireitoQuebra (de um Contrato, de um Compromisso, etc.)
Estrange (e não, “Strange”)Separar, Afastar, Alienar, Apartar
EU = European UnionUE = União Européia, antigo Mercado Comum Europeu, União econômica que tende a uma União política pan-européia
EvaluationAvaliação
Event of DefaultHipótese de Inadimplemento
EventuallyFinalmente, Afinal, Afinal de contas, Conseqüentemente
EvidenceProva, Evidência, Demonstração, Indício / Provar, Evidenciar, Demonstrar
ExaminationExame, Verificação, Interrogatório, Investigação
ExceptionExceção, Objeção
Exception Of (Opinion with the)Com exceção de, Com ressalvas (Parecer)
ExcessExcesso
Excess CostsCustos excessivos
Excess Demand CurveCurva de excesso de Demanda
ExchangeCâmbio, Intercâmbio, Troca, Permuta
Exchange (Prevailing)Câmbio em vigor
Exchange ControlControle de Câmbio
Exchange DepartmentCarteira de Câmbio
Exchange FluctuationsOscilações de Câmbio
Exchange MarketMercado Cambial
Exchange RateTaxa de Câmbio
Excise TaxDireito TributárioImposto (genericamente) sobre Consumo de Bens
Excise TaxReduzir tributos
ExcitedEntusiasmado, Empolgado, Excitado, Animado / Agitado, Ansioso, Nervoso
ExecuteContratosCelebrar Contrato, Assinar documento, Validar documento
Execution of an Agreement, or ContractContratosCumprimento de um Acordo, ou Contrato
Execution of JudgementProcesso judicialExecução de Sentença
ExecutorDireito de SucessõesTestamenteiro
ExecutrixDireito de SucessõesTestamenteira
ExemptIsento, Dispensado, Livre / Isentar, Dispensar
ExemptionIsenção, Dispensa, Exceção
Exemption from TaxationIsenção fiscal
ExerciseExercício / Exercer
ExhibitAnexo, Documento com Dados
Existing Law, Governing LawLei em vigor
Existing PricePreço em vigor
ExonerateDispensar, Exonerar, Desobrigar
Expanding DemandProcura crescente, Demanda crescente
Expected Rate of ReturnTaxa Esperada de Rendimento, Taxa Esperada de Retorno (do Investimento)
ExpenditureDespesa, Dispêndio, Gasto
ExpenseDespesa, Dispêndio, Gasto
Expense of CollectionDespesas de Cobrança, de Arrecadação
Experimental EconomicsEconomia Experimental
ExpertPerito, Técnico, Experto
Expert OpinionParecer técnico
Expert ResearchPesquisa técnica
ExpertiseEspecialista, Opinião de um Especialista / Especialidade
ExpiryContratosTérmino, Fim
ExploitationExploração, Aproveitamento
ExportExportação
Export BountySubsídio para Exportação
Export CropSafra exportável
Export DriveEsforço para incremento das Exportações
Export GoodsProdutos para Exportação
Export of CapitalExportação de Capital
Exportable SurplusExcedente exportável
Express TermCondição expressa
ExpropriationDireito AdministrativoDesapropriação, Expropriação
ExtendProrrogar
ExtensionProrrogação
ExtentExtensão geográfica
ExternalExterno
External Economic InstabilityEconomiaInstabilidade econômica externa
External FactorsFatores externos
External ResourcesRecursos externos
External StimulusEstímulo externo
External TradeComércio Exterior
Extra PayPagamento extraordinário, Remuneração extraordinária ou adicional
ExtrapolationExtrapolação
Face ValueValor nominal de um Título, estampado no documento, Valor de Face
Facilities, FacilityContabilidadeInstalações (Bens e Equipamentos) do Ativo Fixo, ou Imobilizado / Instrumentos, Meios de execução
FactoringFaturização
FacultyFaculdade, Capacidade mental / Corpo Docente de uma Escola superior
FailFalir, Inadimplir, Tornar-se insolvente, Deixar de Fazer
FailureFalência, Falha na Execução, Insolvência, Bancarrota
FairlyExatamente, Imparcialmente
Falling PricesPreços em baixa
False ArrestDireito PenalConstrangimento ilegal, detenção indevida
Family AllowanceSalário-Família
FanVentilador, Leque / Torcedor, Fã, Apreciador
FeasibilityViabilidade
FeasibleViável
Federal BondsTítulos (ou Obrigações) do Governo Federal
Federal BudgetOrçamento federal
Federal GovernmentGoverno Federal
Federal RevenueReceita fiscal federal
Federal Savings BankCaixa Econômica Federal (equivalente, no Brasil)
Federal TaxationTributação federal
FeeHonorários, Remuneração, Taxa, Comissão
Fee (Attorney's)Honorários advocatícios
FeedbackAdministraçãoRetroinformação - um dos elementos dos sistemas de controle, em que os resultados de uma ação estão permanentemente “realimentando” e, se for o caso, corrigindo as normas e práticas existentes
FiduciaryFiduciário, de Confiança
Fiduciary IssueMercado FinanceiroEmissão de Moeda sem Lastro
Fiduciary MoneyMoeda fiduciária
Field AuditorAuditoriaAuditor trabalhando fora da Sede da Empresa
Field EngineeringEngenhariaProjeto técnico de campo
FileArquivo
FileProcesso judicialIngressar em Juízo, Impetrar uma Ação judicial
File a Petition in BankruptcyProcesso judicialRequerer Falência
FilingArquivamento / Requerimento
Filing CabinetArmário para arquivo
Filing CardFicha (em Cartão)
FillEncher, Preencher (um formulário, etc.)
Fill upCompletar, Encher completamente
Final ProductProduto final
FinancialFinanceiro
Financial AccountingInglaterraContabilidade (tradicional)
Financial AssetsAtivo financeiro
Financial ConditionContabilidadeBalanço / Situação patrimonial
Financial ExpensesDespesas financeiras
Financial IncentiveIncentivo financeiro
Financial InstitutionInstituição Financeira
Financial InterestJuros
Financial IntermediaryAgente Financeiro (geralmente, Bancos), intermediários na distribuição das políticas de fomento governamentais
Financial LossPrejuízo financeiro
Financial MattersAssuntos financeiros
Financial ObligationsCompromissos financeiros
Financial PositionContabilidadeSituação patrimonial (no Balanço)
Financial ResourcesRecursos financeiros
Financial StatementContabilidadeBalanço Geral e Demonstrações Contábeis (e não, Demonstrações Financeiras)
Financial ViabilityContabilidade, AuditoriaRentabilidade, Viabilidade
Financial YearContabilidadeExercício Financeiro da Empresa
FineMulta
Finished GoodsProdutos acabados
FirmEmpresa, Firma, Pessoa Jurídica / Firme, Sólido
Fiscal AuthorityAutoridade fiscal
Fiscal YearDireito FinanceiroAno Fiscal
Fiscal YearContabilidadeExercício Financeiro da Empresa
Fixed AssetsContabilidadeAtivo Permanente, Fixo
Fixed ChargesDespesas fixas
Fixed CostContabilidadeCusto fixo
Fixed PercentagePercentagem fixa
Fleet leasingArrendamento mercantil de frota (de automóveis, barcos, caminhões, etc.)
Floating DebtContabilidadeDívida flutuante
Floating Exchange RateTaxa de Câmbio flutuante
Floating Rate LoanTaxa Flutuante (Empréstimo a)
Flow ChartAdministraçãoFluxograma
Flow SheetEsquema de Circulação
FlusingAfluência, Plenitude
Fly-by-NightCaloteiro
Foot NoteNotas Explicativas
ForbearanceTolerância
Force of LawForça de lei, Vigor de lei, Eficácia de lei
ForcedCompulsório, Obrigatório, Forçado
Forced SavingPoupança forçada
ForecloseDireitoExecutar (a Hipoteca) / Embargo, Impedimento legal
ForeclosureProcesso judicialExecução de Hipoteca / Arresto, Embargo
Foreign Exchange MarketMercado cambial externo
Foreign Sovereign Immunities ActAcordo de Imunidades estrangeiras
ForeignerEstrangeiro
ForensicallyProcesso judicialJudicialmente, de forma judicial
FormFormulário
FormidableFormidável, Prazeroso / Perigoso, que causa terror ou medo, Assustador, Desumano, Difícil
ForumForo / Prédio das Repartições judiciárias
Forum of the ContractContratos, Processo judicialForo do Contrato
FoundationFundação
Franchise, FranchisingContratosFranquia (Contrato de) / Privilégio
FraudFraude
Free and Clear ofLivre e desembaraçado de
Free exchangeCâmbio livre
Free SurplusReservas livres
Friday (Good)Sexta-feira Santa
Fringe BenefitsBenefícios adicionais (suplementares) a Empregados
Fulfill / FulfillmentPreencher, Cumprir, Executar, Realizar / Preenchimento, Cumprimento, Execução, Realização
Full AmountIntegral (Quantia)
Full pointInglaterraPonto final
Full PowerPlenos poderes
FundConsolidar, fundar
Fund, FundsFundos, Capital, Recursos financeiros
Funded DebtDívida consolidada
FundingContabilidadeProvisão de fundos, Consolidação
Funding LossesPerdas consolidadas
Funds StatementContabilidadeDemonstração de Origens/Aplicação de Recursos
FusionIncorporação de uma Empresa por outra, que a absorve em seus direitos/obrigações, perdendo aquela sua personalidade jurídica
Futures ContractMercado de CapitaisContrato a termo (ou Contrato Futuro), para entrega futura de um bem
GAAP's (Generally Accepted Accounting Principles)ContabilidadePrincípios Contábeis Geralmente Aceitos
GageGarantia, ''luva'', caução
GainLucro, Ganho
Gain SharingParticipação nos Lucros
Gainful EmploymentEmprego remunerado
Gainfully-Employed PopulationPopulação Economicamente Ativa (“PEA”)
Galloping InflationInflação galopante
GarnisheeDireitoRéu, Pessoa sendo processada judicialmente
GarnishmentProcesso judicialNotificação judicial de Arresto (de propriedades ou dinheiro até que se pague a dívida)
Gauge, GageInstrumento para medição, Bitola
GearingContabilidadeRelação entre Exigibilidades de Longo Prazo a Juros Fixos / Capital Acionário Total
General AccountantContador Geral
General AccountingContabilidade Geral
General AssemblyAssembléia Geral
General ExpensesContabilidadeDespesas Gerais
General JournalContabilidadeLivro Diário
General LedgerContabilidadeLivro Razão
General MeetingAssembléia Geral
General Price IndexEconomiaÍndice Geral de Preços
General StrikeGreve geral
General Work StoppageGreve geral, Paralisação geral
Generally Accepted Accounting Principles (GAAP's)ContabilidadePrincípios Contábeis Geralmente Aceitos
Geographical ConcentrationConcentração geográfica
Geographical ExtentExtensão geográfica
Geometric MeanMédia Geométrica
Get AlongResolver / Administrar, Gerir os problemas
Get Along withDar-se com os Colegas, Integrar-se, Interagir
Get AroundCircular, espalhar-se, difundir
Get Away fromEscapar, Fugir / Manter-se afastado de alguém, de algo, de algum lugar
Get Away withFazer algo errado e não ser punido por isso
Get BackReceber de volta, Ser reembolsado / Voltar de viagem
Get DownDescer / Ficar deprimido
Get IntoEntrar (em um veículo) / Envolver-se
Get OffSair (de um veículo)
Get On withDesincumbir-se de, Progredir, Resolver o encargo
Get OverRecuperar-se (de uma doença) / Conformar-se
Get Rid ofLivrar-se de, Ficar livre de
Get RoundPersuadir, Influenciar, Espalhar-se
Get SomeoneIntimidar
Get Something Out of SomeoneObter informação de Alguém
Get TogetherEncontrar-se (pessoas)
Given BudgetOrçamento pré-fixado
Go into CourtProcesso judicialProcessar, Levar (o caso) para a Justiça
GoalMeta, Objetivo
Going ConcernIndo em plena atividade (Empresa)
GoldOuro
Gold CertificateCertificado de Depósito em Ouro
Gold CoinMoeda de Ouro
Gold HoldingEstoque de Ouro
Gold ReserveReserva de Ouro
Good FridaySexta-feira Santa
GoodsBens, Mercadorias
GoodwillDireito ComercialFundo de Comércio, Aviamento
Governing Law, Existing LawLei vigente
GovernmentGoverno
Government BondsObrigações do Tesouro
Government ObligationApólice pública
Government SecuritiesTítulos públicos
Government SpendingContabilidade PúblicaGastos públicos, Despesas públicas
Governmental AccountingContabilidade Pública
Governmental ApprovalAprovação, Autorização governamental
Governmental ProvisionContabilidade PúblicaDotação Orçamentária (e não, “Verba”)
GovernorDiretor ou Administrador de Entidade (e não, Governador)
Grand TotalGrande Total
GrantGarantir, Admitir, Conceder
Grant-in-aidSubvenção, Subsídio
GrantingConcessão
GrantorOutorgante, Concedente, Transmitente
GreenInexperiente em determinado assunto, “Verde”
Gross Domestic Product (“GDP”)Produto Interno Bruto (“PIB”)
Gross IncomeDireito TributárioRenda Bruta
Gross National Product (“GNP”)EconomiaProduto Nacional Bruto (“PNB”)
Gross ProfitDireito TributárioLucro bruto
Gross ReceiptDireito TributárioRendimento Bruto
Gross SaleVenda por atacado
Group DynamicsDinâmica de Grupo
Group InsuranceSegurosSeguro em Grupo
GuaranteeGarantia, Aval, Caução, Fiança
GuarantorGarantidor, Avalista, Caucionador, Fiador
GuarantyGarantia, Aval, Caução, Fiança
GuildAssociação de Mútua Ajuda, Confraria
Half-Finished ProductProduto semi-acabado
Half-Yearly Balance SheetContabilidadeBalanço semestral
Hand ProductionProdução manual
Hard CurrencyMoeda forte
HardwareInformáticaMáquina / equipamento de computação
HazardAcaso / Risco, Perigo
HeadChefe
Head OfficeMatriz
Head over HeelsDe cabeça para baixo, De pernas para o ar
Head PartnerSócio principal
HeadquartersMatriz, Escritório central
HearingProcesso judicialAudiência, Interrogatório / oitiva de Testemunhas
HedgingOperações compensatórias — estratégia utilizada por não-Especuladores, em mercados sujeitos a grandes variações de preços, com o objetivo de minimizar os riscos — com operações à vista e a termo, baseadas em expectativas opostas (alta - e - baixa), que, ao se compensarem reciprocamente, reduzem enormemente os riscos do Investidor
HereinContratosNeste documento, aqui
HereinafterContratosDoravante
HeretoContratosRelativo a este assunto
High CourtProcesso judicialTribunal Superior
HireArrendar, Contratar (serviços), Alugar (tomar alugado)
Hired LabourMão-de-Obra assalariada
HoardingEntesouramento — parcela da poupança que não é utilizada para investimento, a fim de garantir eventual escassez e/ou elevavação de preços de bens
Hold ContabilidadeGlosa
HolderPortador (de Títulos), Titular, Tomador, Arrendatário
HoldingProcesso judicialPrecedente judicial
Holding CompanyEmpresa Controladora que participa do Capital acionário de Subsidiárias e supervisiona a administração destas
HoldingsValores (Propriedades, Ações, etc.)
Home ConsumptionEconomiaConsumo interno
Home DemandEconomiaDemanda, Procura interna
Home MarketEconomiaMercado interno, doméstico
Home Production EconomiaProdução interna
HomepageInformáticaPágina principal de um “site”
HomologateHomologar
HomologationHomologação
HonorHonrar
Honor a BillAceitar (ou Pagar) um Título
Honor one's ObligationsHonrar-se os compromissos
Hook-UpEngenharia, Montagem
Horizontal IntegrationIntegração Horizontal de Empresas competitivas entre si, visando centralizar suas atividades comuns em escala - em geral (leva ao oligopólio ou mesmo ao monopólio)
Hot MoneyMercado de CapitaisCapital que se mpovimenta de um País para outro, a curto prazo, à procura de juros altos e/ou lucros rápidos
HypochondriacHipocondríaco
IDB - Interamerican Development BankBID - Banco Interamericano de Desenvolvimento
IdiomIdioma, Língua (de um País ou região) / Expressão idiomática
IllegalIlegal, Ilícito, Ilegítimo
IllegalityIlegalidade, Ilicitude, Ilegitimidade
ImbalanceDesequilíbrio / Desequilibrar
IMF - International Monetary FundFMI - Fundo Monetário Internacional
ImmobilityImobilidade
Immunities Foreign Sovereign ActImunidades estrangeiras (Acordo de)
ImmunityImunidade
ImpairPrejudicar, Enfraquecer, Deteriorar
ImpliedImplícito, Subentendido
ImposeImpor
In (One's) NameEm nome de (Alguém)
In ConformityEm conformidade
In EffectEm vigor
In ForceEm vigor, Vigente
In FullIntegralmente, Na íntegra
In Full Force and EffectEm pleno vigor e efeito
In Good FaithDe boa fé
In Witness Of (or Hereof) (or Whereof)DireitoEm testemunho De (ou Disto) (ou Do que)
In WritingPor escrito
InabilityIncapacidade, Inabilidade, Incompetência
InaccurateInexato, Incorreto
IncidenceIncidência
InclusivenessAbrangência, inclusão
Inclusiveness (Over-)Super-abrangência, Inclusão em excesso
Inclusiveness (Under-)Sub-abrangência, Inclusão em deficiência
IncomeRenda, Rendimento
Income StatementContabilidade, EUADemonstração da Conta Lucros e Perdas / Resultado
Income TaxImposto sobre a Renda
Income Tax StatementDireito TributárioDeclaração de Rendimentos
Incorporated (Company)Sociedade Anônima (S.A.)
IncurIncorrer em / Contrair (dívida)
IndebtednessDívida, Débito, Obrigação, Endividamento
IndemnificationIndenização, Compensação, Reparação
IndemnifyIndenizar, Compensar, Reparar
IndemnityIndenização, Compensação, Reparação / Proteção ou Garantia contra perdas ou danos
IndentureContratosContrato, Escritura, Ajuste, Acordo
Independent AccountantAuditor Independente
IndifferentMedíocre, Regular, Passável, Insignificante, Comum / Apático, Indiferente
IndirectIndireto
InducementIncentivo
IndulgenceTolerância, Favor, Graça
Industrial OutputEconomiaProdução industrial
IneffectiveIneficaz
InequalityDesigualdade
InfantNascente, Jovem, Imaturo
InfirmEnfermo
InfirmaryEnfermaria
InfirmityEnfermidade, Doença, Fraqueza, Debilidade
InflationEconomiaInflação
Inflation (Profit arising from)Inflacionário (Lucro)
Inflationary GapEconomiaHiato inflacionário, em determinado período
IngotLingote (de metal)
InjunctionOrdem, Mandado, Determinação, Injunção
InputEconomiaInsumo
InsiderPessoa que tem conhecimento de fatos internos de uma Empresa que não devam ser revelados ao público, ou que só o serão mais tarde
InsolvencyInsolvência
InsolventInsolvente
Insolvent DebtorDevedor insolvente
InstabilityInstabilidade
InstallmentPrestação, Parcelamento de pagamentos
Instance - 1st, 2nd, etc.Processo judicialInstância - 1ª, 2ª, etc.
Institutional InvestorInvestidor institucional
InsuranceSeguro
Insurance (Certificate of)SegurosSeguros (Apólice de)
IntangibleIntangível
Integration - Circular, Horizontal, VerticalIntegração de Empresas - Circular, Horizontal, Vertical
Interbank Offered RateTaxa de Oferta interbancária
InterchangeIntercambiar
InterchangeableIntercambiável
Interest Equalization TaxTaxa de equalização de Juros
Interest RateTaxa de Juros
Interest, InterestsMatemática FinanceiraJuros
Interests (Pooling of)EUAInteresses (Conjugação de)
InterfaceInformáticaInteração, ligação entre hardware e software, e/ou entre ambos e o Usuário
InterimIntermediário, Provisório, Interino
Interim AuditAuditoriaAuditoria Preliminar (e não, Intermediária)
Interim DividendDividendo antecipado
Interim StatementContabilidadeBalanço extraordinário
Intermediate GoodsProdutos intermediários
InternalInterno
Internal IndebtednessEconomiaDívida interna
International Monetary Fund (IMF)Fundo Monetário Internacional (FMI)
InternetInformáticaRede mundial de interligação de computadores que permite a comunicação e a transferência de dados entre os que estejam conectados a ela
IntervalIntervalo
IntervenorInterventor
InureTer efeito, Produzir efeito, Vigorar, Entrar em vigor
InvalidInválido, Ineficaz / Ilegal, Sem efeito
InvalidateInvalidar, Anular, Tornar sem efeito
Invaluable (= Valuable)Valioso, De valor apreciável, De valor incalculável
InventoriesContabilidadeEstoques
InventoryContabilidadeInventário
InvestmentInvestimento
Investment PortfolioMercado de CapitaisCarteira de investimentos (Títulos, Ações, etc.) de uma Pessoa Física ou Jurídica
InvoiceFatura
IrrevocableIrrevogável
IrrevocablyIrrevogavelmente
IssuanceEmissão
IssueAssunto, caso / Edição de um periódico / Editar, Lançar, Expedir, Fazer a circulação de -
IssueEmissão (de Títulos, de Papel-Moeda, etc.) / Emitir (Títulos, Papel-Moeda, etc.)
IssueProcesso judicialProferir Sentença
IssuerEmissor / Aquele que subscreve e distribui Títulos de uma Companhia
ItemItem
JobEmprego, Trabalho / Missão, Encargo
Job EvaluationAvaliação de Cargos
Job ScaleHierarquia de Cargos
JobberAtacadista, Distribuidor
Joint AccountConta conjunta
Joint Estate, Joint OwnershipCondomínio, Co-propriedade
Joint OwnerCondômino, Co-Proprietário
Joint StockCapital Social
Joint Stock CompanySociedade por Ações (S.A.)
Joint VentureEmpreendimento conjunto, de 02 ou mais Empresas, com duração não previamente estabelecida
Joint WarrantorCo-Fiador, Co-Garantidor
JournalContabilidadeLivro Diário
JournalRevista
JudgeJuiz / Julgar
JudgementProcesso judicialJulgamento, Sentença
Judgement (Execution of)Processo judicialSentença (Execução de)
Judgement by DefaultProcesso judicialJulgamento à Revelia
Judgement not Subject to AppealProcesso judicialSentença irrecorrível, transitada em julgado
JudicatureJudicatura, Justiça, Atividade do Magistrado, Jurisdição
Judicial FeesProcesso judicialEmolumentos judiciais, Taxa judiciária, etc.
Judicial ProceedingsProcesso judicialTramitação processual, judicial
Junk BondMercado de CapitaisAção sem valor ou de baixo valor, que representa alto risco, e que portanto acarreta (em tese) uma expectativa de altos ganhos
JurisdictionJurisdição, Alçada (competência de cada Magistrado em razão da matéria e/ou do território), Autoridade judiciária, Competência judiciária
JurorJurado, Júri
Justice (Court of)Processo judicialTribunal de Justiça, Instância superior de apelação ou recurso
Kick-OffPartida, Início
KiteDébito pendente de pagamento, “Papagaio” / Pipa, papagaio
Know-howConhecimento, Tecnologia, sobre determinado Assunto
KnowledgeConhecimento
Labor AgreementContrato de trabalho
Labor DisputeReclamação trabalhista
Labor Intensive (Utilization of)Mão-de-Obra intensiva (Utilização de)
Labor MarketMercado de trabalho
Labor UnionSindicato profissional, de Trabalhadores / Entidades Sindicais profissionais em geral
LackFalta, Carência
LagDefasagem
Lag TimeIntervalo de tempo atrasado, porém já passado
LampCandeeiro, Lampião, Luminária
Land BankBanco de crédito rural
Land Holder (or Owner)Proprietário rural
Land LeaseArrendamento de terras
Land TaxImposto sobre a Propriedade Rural
LandlordDireitoSenhorio, Proprietário
LapsePrazo, Decurso de tempo
LarderDespensa
Large Scale (Production, etc.)Em larga escala (Produção, etc.)
LawLei, Legislação / Direito, Justiça
Law (Compliance with)Lei (Submissão à)
Law (Court of)Tribunal de Justiça, Instância superior de apelação ou recurso
Law (Force of)Lei (eficácia de, força de)
Law questionQuestão jurídica
Law Suit, LawsuitProcesso judicialProcesso, Ação judicial
LawfulLegal, Lícito
Lawful InterestJuros legais
Lawful MoneyMoeda corrente, de curso legal (no País)
Laws (Conflict of)Direito Internacional PrivadoConflito de Leis
LawyerAdvogado / Jurista
Lay offDesemprego / Estar desempregado
Lay OutEsboço, planta, esquema
Laying of the VenueContratosEleição do Foro
LeadGrafite (de lápis)
Lead TimeTempo entre a adoção de uma providência e a sua concretização, entre um pedido e o recebimento
LeadingPrincipal, Mais importante
Leap YearAno bissexto
Learn, Take by HeartDecorar
LeaseLocação, Aluguel, Arrendamento / Locar, Alugar, Arrendar
Lease HolderArrendatário
LeasingArrendamento Mercantil
LedgerContabilidadeLivro Razão
Legal AdviserConsultor Jurídico
Legal CounselConsultor Jurídico
Legal DepartmentDepartamento Jurídico
Legal OpinionParecer jurídico
Legal ProceedingsMedidas legais, Procedimentos legais
Legal ProcessProcesso legal
Legal StatusSituação jurídica
Legal TitleDireito de PropriedadeTítulo legal
LegislateLegislar
LegislationLegislação, Conjunto de Leis
LegislatorLegislador
LeisureÓcio
LenderEmprestador, Aquele que entrega em empréstimo, Credor (de um empréstimo)
LesseeArrendatário, Locatário, Inquilino
LessorArrendador, Arrendante, Locador
Letter of AttorneyDireitoProcuração
Letter of CreditCarta de Crédito
Letter of IntentCarta de Intenções
Letter of Order and AcceptanceCarta de Oferta e Aceite
Letter of RepresentationCarta de Gerência, de Representação, de Apresentação
Letter PatentCarta-Patente
LevelNível
Level of LivingNível de Vida
LeverageAlavancagem
LeverageContabilidade, EUARelação Exigibilidades de Longo Prazo a Juros Fixos / Capital Acionário total
LeviesTributos, Impostos, Taxas, Contribuições
LevyTributar, Cobrar (tributo), Arrecadar (tributo)
LiabilitiesContabilidadePassivo
LiabilityDireitoResponsabilidade pelas conseqüências de algum ato ou fato
Liable (To, On, For)Sujeito a, Passível de, Responsável por
Libor - London Interbank Offered RateTaxa média de juros resultante das taxas cotadas para a oferta de US$ dólares para depósito no Mercado Interbancário de Londres, fixada às 11 h da manhã (hora de Londres)
LibraryBiblioteca
LicenseLicença, Permissão, Autorização
LieMentira / Mentir / Deitar-se, Reclinar-se, Jazer
LienDireitoGravame, Direito de retenção
Life InsuranceSegurosSeguro de Vida
LifetimeVigência / Vitalíciedade
Limited CompanySociedade de Responsabilidade Limitada
LineEspecialidade, Linha (de Atividade, de Produtos), Ramo de Negócio / Linha, Fileira
Line of CreditLinha de Crédito
LinkInformáticaLigação, colocada em uma página em um site, que permite ao Usuário ir para outra página do mesmo site ou de outro site
LiquidateLiqüidar
LiquidityContabilidadeLiqüidez
Live onViver com (uma certa quantidade de dinheiro)
Living AllowanceAjuda de custo
LoanEmpréstimo / Emprestar, dar em empréstimo
Loan (Compulsory)Empréstimo Compulsório
Loan (Floating Rate)Empréstimo a Taxa flutuante
Loan on DebenturesEmpréstimo obtido com a emissão de Debêntures
Loan on StockEmpréstimo garantido por Ações
Loan SharkAgiota
Local GovernmentGoverno municipal
Local TaxesTributos municipais
Location per seasonLocação por temporada
LockoutParalização promovida pelos Empregadores, para obrigar que seus Empregados aceitem certas exigências, ou desistam de certas exigências / também utilizada para pressionar o Governo a atender a determinadas pretensões suas
Long-TermA longo prazo, De longo prazo
Long-Term DebtContabilidadePassivo Exigível a Longo Prazo
LossPerda
LowBaixo
Lump-SumContratosPreço global (Contrato a)
Macroeconomics, MacroeconomicMacroeconomia, Macroeconômico
MailCorreio / Correspondência
MainspringMola-mestra
MaintenanceManutenção
MajorityMaioria, Majoritário
Majority Shareholder, Majority StockholderAcionista majoritário
MaladjustmentDesajustamento
Mall, Shopping Mall, Shopping CenterShopping Center
ManageAdministrar, Gerir, Controlar
ManagementAdministração / Gerência, Gerenciamento
ManagerGerente, Administrador / Executivo
ManagerialGerencial, Administrativo
Managing-PartnerSócio-Gerente
MandatoryObrigatório
ManipulationManipulação
ManpowerCapacidade de trabalho disponível (expressa em horas de trabalho)
ManslaughterDireito PenalHomicídio culposo
ManualManual
ManufactureManufatura, Produto / Manufaturar, Fabricar
Manufactured GoodsProdutos manufaturados
ManufacturerFabricante
Manufacturing CostContabilidadeCusto de fabricação
Margin, AccountContabilidadeConta-margem, Conta mantida com margem
Marginal CostContabilidadeCusto marginal
Marginal RevenueContabilidadeReceita marginal
MarketMercado
Market OrderBolsa de ValoresOrdem de Compra, Ordem de Venda
Market QuotationBolsa de Valores, Mercado de CapitaisCotação de Mercado
Market ShareParticipação no Mercado
Market ValueContabilidade, EUACusto corrente de Aquisição / Reposição
Market ValueContabilidade, InglaterraValor Líquido Realizável
MarketableVendável, viável de vender
MarketingOrientação para o Cliente/Consumidor, com o apoio de atividades integradas, objetivando a satisfação do Cliente como chave para a consecução dos objetivos empresariais
Mark-UpContratosMultiplicador (para cálculo dos preços de um Contrato)
Mass ProductionProdução em massa
Matching creditCrédito presumido
MaturityVencimento (de uma Obrigação)
Maturity - Acceleration ofVencimento de uma Obrigação - Antecipação da data de
Maturity - AtNo vencimento (de uma Obrigação)
Maturity At Fixed DateVencimento em dia certo
MayorPrefeito
MeanMeio, Média
Mean AverageEstatísticaMédia Média
Mean-deviationEstatísticaDesvio-médio
MeansMeios, Recursos
Means (Weighted)EstatísticaMédia ponderada
MeasurementMedição
MediaMeios ou Veículos de Comunicação, “Mídia”
MedianEstatísticaMediana
MedianMediano
Mediation BoardJunta de Conciliação
Memo, MemorandumMemo, Memorando
Merchandise, MerchandisingMercadologia
MergerIncorporação de uma Empresa por outra, que a absorve em seus direitos / obrigações, perdendo aquela sua personalidade jurídica / Fusão de Empresas
Microeconomics, MicroeconomicMicroeconomia, Microeconômico
MinimumMínimo
MinisterMinistro
MinistryMinistério
Minority Shareholder, Minority StockholderAcionista minoritário
MintCasa da Moeda
Minuscule, MinisculeMinúsculo
MinutesAta de Assembléia
Minutes BookLivro de Atas
MisdemeanorDireito PenalCrime / delito de menor gravidade, Contravenção
MisrepresentationRepresentação enganosa, fraudulenta, falsa, por falsidade ideológica
MistakeErro
Mixed Holding CompanyEmpresa Controladora Mista, que desenvolve atividades além de controlar outras Empresas
Moda (Average)EstatísticaMédia Moda
ModeModo
Modem (Modulator/Demodulator)InformáticaAparelho que transforma (= modula) os sinais digitais do computador em analógicos - que, assim, podem ser transportados pela linha telefônica - e que os transforma de volta (= demodula) em digitais ao fim da transmissão
Money SupplyMeios de pagamento
Monopoly, MonopolisticMonopólio, Monopolístico
Month (Business)Mês Comercial - 30 dias corridos
Month (Calendar)Mês Calendário
Month (Commercial)Mês Comercial - 30 dias corridos
Monthly AllowanceMesada
Monthly FeeHonorários mensais / Mensalidade
Monthly InstallmentsPrestações mensais
Monthly ReportRelatório mensal
MoonlightFazer um "bico", Emprego adicional
MoratoriumMoratória
MortgageDireito CivilHipoteca, Penhor / Financiamento hipotecário
Mortgage LoanEmpréstimo com garantia hipotecária
MortgageeCredor hipotecário
MortgagorDevedor hipotecário
MotherboardInformáticaPlaca-mãe, a placa principal do microcomputador, à qual são conectados os processadores e as placas periféricas
MotivationMotivação
MultinationalMultinacional
MultiplierMultiplicador
Multiplier EffectEfeito multiplicador
Multi-sidedMultilateral
MunicipalityMunicipalidade
MurderDireito PenalHomicídio doloso
Mutual Investment FundFundo Mútuo de Investimento
NASDAQBolsa de Valores, EUANational Association of Securities Dealers Automated Quotations (Bolsa de Valores de Empresas de Informática e Eletrônica)
National IncomeRenda nacional
National TreasuryTesouro Nacional
NecessityNecessidade/s
NeedsNecessidade/s
NegotiationNegociação
Net EarningsContabilidadeRendimento líquido
Net IncomeContabilidadeLucro líquido (após pagos os tributos)
Net InterestJuro/s líquido/s
NewsNotícias
Nisi PriusProcesso judicial, EUAJuiz Natural, Juízo original - aquele em que primeiro se julgou a demanda
No-brainergíriaResolvível facilmente
NominalNominal
Nominal ValueMercado de CapitaisValor Nominal, Ao Par
Non-Durable Consumer GoodsBens de Consumo não duráveis
Non-Par Share, Non-Par StockBolsa de ValoresAção sem Valor Nominal
NonrepudiationIrretratabilidade
Non-Voting Share, Non-Voting StockBolsa de ValoresAção sem Direito de Voto
No-Par Share, No-Par StockBolsa de ValoresAção sem Valor Nominal
NotaryTabelião, Notário
Notary Public OfficeCartório, Tabelionato
NoticeAnúncio, Aviso, Comunicação, Informação
NoticeDireitoEdital, Notificação
ObligationObrigação, Compromisso
OccupationOcupação, Trabalho
Off line, OfflineInformáticaNão conectado à internet, Desconectado da internet
Offering PriceBolsa de ValoresPreço de Oferta (de uma Ação)
OfferorProponente de um Contrato
OfficeEscritório / Repartição Pública / Cargo, Função
Office ExpensesDespesas de expediente
OfficerAdministrador, Gerente
OfficialOficial / Funcionário
OffsetCompensação, Contrabalanço, Indenização / Compensar, Contrabalançar, Indenizar / Offset (método de impressão) / Imprimir (pelo método offset)
Offset AccountContabilidadeConta de retificação
Off-ShoreAo largo da Costa
Off-SiteInstalações de apoio (a uma obra)
On AccountPor conta de, Pagamento parcial
On ConsignmentEm consignação
On defaultProcesso judicialÀ revelia
On HandEm estoque
On line, OnlineInformáticaConectado à internet
Open AccountContabilidadeConta “a descoberto”
Open CorporationCompanhia Aberta, S. A. de Capital Aberto
Open CreditCrédito “em aberto”
Open-end Investment Fund (or Company)Fundo Mútuo de Investimento
Opening BalanceContabilidadeSaldo anterior
Opening EntryContabilidadeLançamento de abertura
Opening PriceBolsa de ValoresPreço (de uma Ação) na hora da abertura das operações do dia
OperatingOperacional
Operating BudgetContabilidadeOrçamento operacional
Operating CostContabilidadeCusto operacional
Operating ExpensesContabilidadeDespesas operacionais
Operating IncomeContabilidadeReceita Operacional
Operating LeverageContabilidade, AuditoriaRelação Variação percentual nos Lucros / Variação percentual no Volume de Vendas
Operating MarginContabilidadeMargem Operacional - medida da eficiência e rentabilidade de uma Empresa: divisão do seu Lucro Operacional (Venda - menos - Custo de Produção dos Bens e Despesas Operacionais) - pelas - Vendas
Operating ReserveReserva operacional
Operating StatementContabilidadeDemonstração da Conta Lucros e Perdas / Resultado
OpinionParecer / Opinião
Opinion with the Exception ofParecer com Ressalvas
OrderOrdem, Pedido
Ordinary InterestJuro/s simples
Ordinary Share, Ordinary StockAção Ordinária
OrganizationOrganização, Entidade
Organization/al ChartOrganograma (de uma Organização, Empresa)
OutgoContabilidadeSaída de Caixa
OutlayContabilidadeGasto, Despesa
OutputEconomiaProduto acabado / Produção
OutsiderMercado FinanceiroInvestidor que está “por fora” das informações de uma Empresa — ao contrário do Investidor “Insider”
OutsourcingTerceirização
OutstandingA receber / A pagar em mãos de terceiros / Pendente / Cheque não apresentado, em circulação, pendente de pagamento
OverageExcedente
OverchargeSobretaxa
OverdraftConta bancária “a descoberto”
OverheadContratos, ContabilidadeDespesas gerais e administrativas, indiretamente embutidas no preço dos bens ou serviços
OverheadEm cima, Por cima, No alto / Despesa/s indireta/s
OverheadInformáticaInformação acompanhada de uma mensagem na rede para garantir a transferência sem erros para o destino desejado
Over-inclusivenessSuper-abrangência, inclusão em excesso
Overlapping / OverlapSuperposição / Superpor, Sobrepor
OverlookDesmerecer, Desprezar, Dar pouca importância a
Overtime hourHora extra de trabalho
OwnerProprietário
OwnershipPropriedade
Paid in CapitalCapital integralizado
Paid-In SurplusContabilidade, EUAReserva de Ágio de Ações
PanelDireitoPainel de debates sobre um assunto / Comitê de arbitragem / Lista de Jurados
PaperPapel, Título / Documento
PaperbackBrochura de livro, de caderno
PapersAnotações
ParMercado de CapitaisPar, Paridade, Equivalência, valor nominal
Par Value (Bond)Mercado de CapitaisValor ao Par de uma Ação, Valor nominal de uma Ação
ParanoiacParanóico
Parent CompanyCompanhia que controla as demais que fazem parte do seu Grupo (também conhecida como “Holding Company”)
ParityParidade
PartnerSócio
PartnershipSociedade
Party of two, three, four, etc.Grupo de duas pessoas, três, quatro, etc.
PasswordSenha
Past DueVencido (Título, Aluguel, etc.)
PatentPatente
PatrimonialPatrimonial
PatrimonyPatrimônio
PatternPadrão, Modelo
PawnPenhor / Penhorar
Pawn ShopCasa de Penhores
PayOrdenado, Salário, Remuneração
Pay BackReembolsar
PayablePagável, A pagar
Payback PeriodPeríodo de retorno do Investimento
PaymentPagamento
Payment (Demand for, Demand of)Pagamento (Exigência por, de)
Payment (Time of)Pagamento (Prazo de)
Payment in AdvancePagamento adiantado, antecipado
Payout RatioRelação entre o lucro líquido de uma empresa e o Dividendo distribuído aos Acionistas - reflete a maturidade da Empresa
PayrollFolha de Pagamento (de Empregados)
Pen driveInformáticaDispositivo portátil de armazenamento de dados de alta capacidade, que pode ser conectado a qualquer computador (que tenha porta USB)
PenaltyPenalidade
PendingPendente, Transitório
PensionPensão
Pension FundFundo de Pensão, de Previdência
PercentPercentagem
PeriodEUAPonto final
Permanent AssetContabilidadeAtivo Permanente, Ativo Fixo, Ativo Imobilizado
PersonnelPessoal, Funcionários
PetitionRequerimento, Petição
Petty CashContabilidadeCaixa pequena, “Caixinha”
Physical AssetContabilidadeAtivo tangível
PlaintiffProcesso judicialAutor (de Processo judicial), Queixoso, Reclamante
Plan of AccountsContabilidadePlano de Contas
PlantContabilidadeAtivo Imobilizado Tangível (Prédios, Máquinas, Móveis e outros Bens de Uso Permanente)
PlantFábrica, Usina, Instalações industriais (“Planta”)
PleaProcesso judicialContestação
PleadingsProcesso judicialMedidas postulatórias em juízo
PledgeProcesso judicialGarantia, Hipoteca, Penhora, Promessa
Pledged AssetBens empenhados
Plot PlanEngenhariaPlano-Diretor preliminar
Point of View (Economics)Ponto de Vista da Economia
PolicyPolítica, Diretriz
PollVoto, Plebiscito / Votar, Contar voto, Fazer Plebiscito
Pooling of InterestsEUAConjugação de Interesses
PoorPobre / Fraco, de baixa qualidade, de baixo desempenho, Insuficiente
PortInformáticaPorta, interface para conectar periféricos ao computador - os computadores têm dois tipos: “serial” e “paralela”
PortfolioMercado de CapitaisCarteira (de Títulos, de Ações, etc.)
PortfolioPasta de Documentos, Lista de Documentos de valor estimado
PositionContabilidadePosição, Situação
PostContabilidadeLançar (registros na Contabilidade)
Post Office Box (P.O.Box)Caixa Postal
PostageSelage,
Post-Balance Sheet EventsContabilidadeFatos ocorrridos após o Balanço
Post-Balance Sheet ReviewContabilidadeRevisão de fatos ocorridos após o Balanço
PostingContabilidadeLançamento
PostulatePostulado, Princípio
Power (Full)Poderes (Plenos)
Power of AttorneyProcuração
Pre-AuditAuditoriaAuditagem prévia
Precedent ConditionsPrévias (Condições)
PrecedingPrévio, Preliminar, Intermediário
Predetermined CostCusto pré-determinado
Preferred Share, Preferred Stock, Preferred Capital StockAção Preferencial
PreliminaryPreliminar, Prévio, Intermediário
Preliminary AuditAuditoriaAuditoria prévia, preliminar
PremisePremissa
PremisesImóvel (Propriedade, Prédio, Terreno, etc.)
PremiumÁgio, Prêmio
Premium (At a)Ágio (Com)
PrepaidPré-pago, Pagamento antecipado
PresentPresente, Atual
Present ValueMatemática FinanceiraValor Atual
Prevailing ExchangeVigente (Câmbio)
Price IndexÍndice de Preços
Price SupportSubsídio aos Preços
Prime RateTaxa básica, Média das taxas de Instituições relevantes no mercado
PrinciplePrincípio, Norma
Prior NoticeAviso prévio, Notícia prévia
Private CompanyCompanhia (S.A.) de Capital Fechado, Companhia Fechada
Private CorporationEmpresa Fechada, de Capital fechado
Private KeyInformáticaChave privada (Chave de um par de chaves mantida secreta pelo seu dono e usada no sentido de criar assinaturas para cifrar e decifrar mensagens com as Chaves Públicas)
Pro RataProporcionalmente rateado
ProbabilityProbabilidade
ProcedureProcedimento
ProceedsLucros, Resultado de uma Operação
ProcessProcesso, Procedimento
Process (Work In)Elaboração (Em), Processamento (Em)
Processs SpecsDados, especificações de Processo (Folha de)
ProcurementEngenhariaDiligenciamento, Suprimentos
ProfitLucro
Profit and Loss AccountContabilidadeConta Lucros e Perdas
Profit and Loss AccountContabilidade, InglaterraDemonstração da Conta Lucros e Perdas / Resultado
Profit and Loss StatementContabilidadeDemonstração da Conta Lucros e Perdas
Profit arising from InflationContabilidadeLucro inflacionário
Profit SharingParticipação nos Lucros
ProfitsInglaterraLucros
Proform InvoiceDireito ComercialFatura “pro forma”
ProformaPro forma
Programmed LearningAprendizado Seqüencial (e não, Ensino Programado)
Progress (Work In)Elaboração (Em), Processamento (Em)
Progressive TaxImposto progressivo
Promissory NoteNota Promissória
Property TaxImposto Predial
ProspectPerspectiva (e não, Prospecto)
ProspectusProspecto, Catálogo, Panfleto
ProvisionContabilidadeProvisão, Reserva
ProxyProcuração
PrudentPrudente
Public AccountingAuditoriaAuditoria Independente
Public KeyInformáticaChave pública (Chave de um par de chaves criptográficas que é divulgada pelo seu dono e usada para verificar a assinatura digital criada com a chave privada correspondente ou, dependendo do algoritmo criptográfico assimétrico utilizado, para cifrar e decifrar mensagens)
Public Limited CompanyS. A. (equivalente à Sociedade Anônima brasileira)
Public PolicyPolítica pública
Public Service CompanyCompanhia (= Concessionária) de Serviços Públicos
Public Utility CompanyEmpresa Concessionária de Serviço Público
PublisherEditor de Jornal, Televisão, etc. (diferente de “Editor”)
PurchaseCompra
Purchase OrderOrdem de Compra
Purchase RequisitionRequisição de Compra
Pure Holding CompanyEmpresa Controladora Pura, cujo único objetivo é o controle de outras (Subsidiárias, etc.)
PutMercado de Capitais, EUAOpção de Compra de Ações, a Preço determinado e por um certo período de Tempo - modalidade de Operação a Termo diferente das realizadas nas Bolsas brasileiras, que são um Contrato irrevogável para pagamento/entrega futuros
QualificationAuditoriaRessalva, Reservas, Restrição (e não, Qualificação)
Qualified Audit ReportAuditoriaParecer de Auditoria com Ressalvas
Quality ControlControle de qualidade
QuarterTrimestre
Quarter (Calendar)Trimestre calendário
QuarterlyTrimestral
QuasiEspécie de, Semi-, Para-
Quasi Government CompanyEmpresa paraestatal
Quasi PublicSemi-Público
Quasi Public CompanyEntidades Sociais de Caridade, Assistenciais, etc.
Quick RatioContabilidadeÍndice de Liquidez Seca
QuotationCotação
RandomAleatório
RateTaxa
Rate of InterestTaxa de Juros
Rate of ReturnTaxa de retorno (de um Investimento, um Negócio)
RatingTaxação
RatioQuociente, Relação proporcional
Raw MaterialMatéria-prima
ReadinessProntidão, Imediatismo
Real EstateImóvel, propriedade
Real Estate TaxImposto Predial (ou Territorial)
RealtorCorretor de Imóveis
RealtyPatrimônio imobiliário, Imóvel
RebateDesconto do preço / Descontar do preço
RecallChamar de volta / Recordar
ReceiptRecibo
ReceiverDepositário / Recebedor
RecipientDestinatário (de uma Correspondência, de um e-mail)
Reconcile (e não, Concile)ContabilidadeConciliar Contas, Reconciliar Contas ou Registros Contábeis
ReconciliationReconciliação
Reconciliation of SurplusContabilidadeDemonstração de Lucros Não Distribuídos (diferente de Dividendos)
RecordRegistro, Assentamento, Anotação, Inscrição / Registrar, Assentar, Anotar, Inscrever
RecordContabilidadeRegistro, Lançamento
RedeemnableResgatável, reembolsável
RedemptionResgate, reembolso
Redemption PremiumÁgio sobre o Resgate (de um Título, ou Investimento)
RediscountRedesconto
ReductionRedução
RefundReembolso, Restituição / Devolver, Restituir, Reembolsar (ao Cliente o dinheiro da compra de um Bem, que é devolvido ao Vendedor)
RegisterCadastro / Registrar, Cadastrar
RegistrarRegistrador, Pessoa (ou Órgão) encarregado e responsável pelo registro
Regressive TaxImposto (ou Taxa) regressivo
RegulationRegulamento
ReimbursementReembolso
ReinsuranceResseguro
Rely onContar com / Depender de
RemittanceRemessa
RenewalRenovação
RenovateRenovar (Contrato, compromisso, Título de crédito) / Reformar (prédio, automóvel)
RentAlugar (ao Inquilino)
RentPagar aluguel (ao Proprietário)
Rent fromTomar alugado (do Proprietário) / Receber aluguel (do Inquilino)
Rent toAlugar (ao Inquilino)
RentalAluguel (valor)
ReplacementSubstituição
ReportRelatar, Noticiar, Contar / Relatório, Notícia / Estar subordinado a
ReportingRelatório, Relato
RepresentationDeclaração, Relato
Representation (Letter of)Carta de Gerência, de Representação, de Apresentação
RequiredObrigatório
ResearchPesquisa
ReserveReserva
Reserve (Gold)Reserva em Ouro
Reserve for DepreciationContabilidadeReserva para Depreciação
Reserve for Doubtful AccountsContabilidadeReserva para Devedores Duvidosos
Reserve for IndemnitiesContabilidadeReserva para Indenizações
Reserve FundFundo de Reserva
Residual CostCusto residual
Resolutive ConditionCondição resolutiva
ResourceRecurso
ResponsabilityResponsabilidade
Restricted SurplusContabilidadeReserva de Capital (e não, Reserva Restrita)
RestrictionRestrição
ResuméEUAResumo, Extrato, Análise, Sumário / Currículo, Curriculum Vitæ
Resume Continuar, Retomar
Resume, ResumptionRecomeço / Recomeçar
RetailVarejo
RetainReter
Retained EarningsContabilidadeLucros Retidos / Não Distribuídos
Retained Profits, Undistributed ProfitsContabilidade, InglaterraLucros Retidos / Não Distribuídos
RetirementAposentadoria
ReturnRetorno do Investimento, Reembolso, Restituição
RevaluationReavaliação
RevenueReceita
Revenue AgentAgente Fiscal
Reversing EntryContabilidadeEstorno (de Lançamento)
RevisionRevisão
Revolving FundContabilidadeFundo Rotativo
RhythmRitmo
RigEnganar, Burlar; Falsificar
Rig the MarketgíriaAgitar o Mercado
RightsDireitos / Direitos de Acionista
Rights ExMercado de CapitaisEx-Direitos (Ação que perdeu seus Direitos, que ficaram com o Vendedor)
Rights OnMercado de CapitaisAções com Direitos (que não foram retidos pelo Vendedor)
RingtoneInformática, telefoniaSom, ou toque, de chamada de um telefone - expressão usada principalmente para telefones móveis, ou “celulares”
RiskierArriscado
ROI ("Return of Investment")Retorno do Investimento
Round LotMercado de CapitaisLote "redondo" de Ações (por exemplo, em múltiplos de 100, ou de 1.000)
RoutineRotina
RoyaltyRemuneração pelo uso de um Direito de Exploração (de um Negócio, de uma Patente ou Marca, etc.)
RSI - Repetitive Strain (or Stress) InjuryLER - Lesão por Esforços Repetitivos
RubricTítulo de uma parte de um texto (e não, Rubrica contábil)
Rule of thumbPrincípio básico, Regra básica
Run out onAbandonar (alguém)
RundownResumo, Sumário, Resumo rápido
SafekeepingMercado de CapitaisCustódia
Sales TaxImposto sobre a Venda (equivalente, no Brasil, ao ICMS - Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços)
SampleAmostra
SamplingAmostragem aleatória, probabilística (e não, estatística)
SavePoupar
SavingsPoupança
SavvyBem informado, Entendido, Especialista, Conhecedor, Astuto
ScopeEscopo, Objetivo, Extensão
ScripMercado de CapitaisAções de bonificação
ScrutinyVerificação, Investigação
SEC - Securities and Exchange ComissionEUAEquivalente, no Brasil, à CVM - Comissão de Valores Mobiliários
Secondary MarketMercado de CapitaisMercado secundário
SecuritiesTítulos públicos
SecuritiesMercado de CapitaisValores, Títulos, Fundos
Securities and Exchange CommissionEUAEquivalente, no Brasil, à CVM - Comissão de Valores Mobiliários
Selling OffMercado de CapitaisQueda de preços (Movimento que indica - )
SensibleSensato, Coerente, Consciente
SensitiveSensível
ServitudeDireito CivilServidão passiva - obrigação do Titular do prédio serviente, em relação do direito do imóvel dominante
SettlementDecisão, Acordo, Solução de dívidas ou questões / Instalação, Ato de se instalar
Settling-In AllowanceAjuda de Custo para instalar-se
ShareAção, Título
Share CapitalInglaterraAção Ordinária
Share Premium AccountMercado de Capitais, InglaterraReserva de Ágio das Ações
Shareholder's EquityVolume de Ações de todo tipo de propriedade de um Acionista
Shareholder, StockholderAcionista
Shareholders' AgreementAcordo de Acionistas
Shiping OrderNota de Remessa, de Fornecimento
ShipmentRemessa, Envio, Despacho
Shopping Mall, Mall, Shopping CenterShopping Center
Short BorrowingEmpréstimo de Curto prazo
Short TermCurto prazo
ShortageDeficiência, Falta
ShortcomingDeficiência, Desvantagem, Defeito
Shrinkwrap LicenseContrato de adesão
Simple InterestJuros simples
Single-Entry SystemContabilidadeSistema de partidas-simples
Sinking FundFundo para Amortização
SiteInformáticaUm computador situado na Internet que hospeda informações e/ou provê serviços ou funções àqueles que visitam sua/s página/s
Site AuditingAuditagem no local onde se realizam as atividades
Skill FactorContratosFator de Habilidade do/s Profissional/is envolvido/s em um Serviço - para apuração de desempenho
Sliding PegMini-Desvalorização Cambial contínua (Política de)
Social SecurityPrevidência Social
SoftwareInformáticaPrograma de computador / Procedimentos de operação de um computador
SolvencySolvência
SophisticatedAvançado (e não, sofisticado)
Source / Application of Funds StatementContabilidadeDemonstração de Origens e Aplicação de Recursos
SpamInformáticaE-mail não solicitado, com propaganda, “correntes”, etc.
SpammerInformáticaAquele que envia “spam”
Split of WorkContratosDivisão ou detalhamento do trabalho
SpreadDiferença entre os preços de oferta e de procura
SpywareInformáticaPrograma-espião que secretamente - e sem autorização - se posiciona para colher permanentemente informações sobre o site e/ou sobre o seu Usuário/Visitante
StampSelo
StandaloneInformáticaComputador independente, não conectado a uma rede / Dispositivo que independe de outros para funcionar / Programa que pode ser executado independentemente de um sistema operacional
StandardPadrão, Gabarito, Norma
StandardizationPadronização
StandardsNormas
StandpointPonto-de-Vista
Start-UpContratosInício (da execução de um Contrato), Partida
Stated (Capital, Liabilities, etc.)ContabilidadeDeclarado (Capital, Passivo, etc.)
StatementContabilidadeBalanço
StatementDeclaração / Instrução
Statement of an AccountExtrato de uma Conta
Statement of Changes in Financial PositionContabilidade, EUADemonstração das Mutações Patrimoniais - com Lucros Retidos
Statement of Changes in Financial PositionContabilidade, InglaterraDemonstração das Mutações Patrimoniais - com Origem/Aplicação de Fundos
Statement of IncomeContabilidadeDemonstração de Resultados
Statement of Profit and LossesContabilidadeDemonstrativo de Lucros e Perdas
Statement of Retained EarningsContabilidadeDemonstração dos Lucros Retidos/Não Distribuídos
StockEconomia, ContabilidadeAção de Sociedade Anônima
StockContabilidadeEstoque, Inventário
Stock CertificateCautela (de Ações)
Stock DividendBonificação em Ações
Stock ExchangeBolsa de Valores
Stock SplitDesdobramento de Ações
Stock, PreferredAção Preferencial
StockbrokerBolsa de Valores, Mercado de CapitaisCorretor de Bolsa de Valores
Stockholder's EquityEUACapital Acionário
StrangeEstranho, esquisito
StrikeGreve
Subject to (Opinion)Sujeito a (Parecer)
Subsequent EventsContabilidadeEventos ou Fatos ocorridos após o Balanço
Such, Such asTal, Tal como
SueProcesso judicialProcessar
SuitProcesso judicialProcesso judicial, Demanda
Summarize, Sum up Resumir
SummaryResumo, Sumário
Summary (In)Em resumo, Em suma
SupersedeSubstituição (de uma coisa por outra)
SupplierFornecedor
SupplyFornecimento, Suprimento, Abastecimento / Fornecer, Suprir, Abastecer
SupportSuporte, Apoio
Support DocumentComprovante (documento)
Support PricePreço mínimo
SuretyFiança, Garantia
SurplusContabilidade, EUAReservas (conforme cada caso)
SurplusEconomiaSuperavit
Surplus ReserveContabilidadeReserva de Lucros Não Distribuídos
SurtaxSobretaxa, Tributo adicional
SwapMercado de CapitaisContrato cambial que rende, para o Aplicador, a diferença entre o valor da variação da moeda (geralmente o US dólar) e o valor das taxas de juros pré-definidas
SyndicateSindicato / Grupo de Banqueiros investidores/negociadores / Publicar simultaneamente em diversos Veículos da Mídia
SystemSistema
Tag AlongExtensão da Oferta Pública, de compra de Ações de Companhia Aberta, aos Acionistas Minoritários
Take OverEncarregar-se, Assumir o controle de
Talk out ofDissuadir, Convencer alguém a não fazer algo
Tangible AssetContabilidadeAtivo tangível, físico, material
TardinessAtraso (Horas de trabalho perdidas por)
TargetMeta, Objetivo
TaskTarefa, Encargo, Missão
TaxDireito TributárioTributo, Imposto, Taxa
Tax deferralDiferimento do imposto
Tax Payment FormDireito TributárioGuia de Recolhimento (de um tributo)
Tax sparingCrédito fictício
Taxable IncomeDireito TributárioRenda tributável
TaxpayerDireito TributárioContribuinte
Technical AssistanceAssistência técnica
Telecommuting, TeleworkTeletrabalho
Telework, TelecommutingTeletrabalho
TenderOferta, Proposta / Tenro, Terno
Tender (Make a)Oferta, Proposta (Fazer uma)
TenorTendência, Método, Maneira
TermPrazo, Período, Tempo
Term (Express)Condição expressa
Term LoanEmpréstimo a prazo (termo) fixo
TermsCondições, Termos
TerraceArquibancada, Terraço
Tests ChecksAuditoriaProvas isoladas, seletivas
Theoretical / lyTeórico / Teoricamente
TheretoContratosRelativo àquele assunto
ThroughputEconomiaTransformação (de matéria-prima em produto acabado)
Thumb (Rule of)Princípio básico, Regra básica
Time of PaymentPrazo de pagamento
Time SeriesSérie cronológica
TimelinessOcasião, Oportunidade, Conveniência